Job 34
34
Dieu est toujours juste
1Elihou reprit la parole et dit :
2O vous qui êtes sages, ╵écoutez mes paroles,
vous qui avez la connaissance ╵prêtez votre attention !
3Car l’oreille discerne ╵la valeur des paroles,
comme le palais juge ╵du goût des aliments.
4Choisissons donc pour nous le droit
et reconnaissons entre nous ╵ce qui est bien.
5Voici ce qu’a prétendu Job : ╵« Je suis dans mon bon droit#34.5 Voir 10.15 ; 13.18.,
mais Dieu me refuse justice#34.5 Voir 19.7 ; 27.2..
6Alors que je suis juste ╵je passe pour menteur#34.6 Voir 10.17 ; 16.8..
Des flèches m’ont percé ╵me causant des plaies incurables ╵sans que j’aie commis de péché#34.6 Voir 6.4 ; 16.13.. »
7Quel homme est comme Job,
pour boire l’insolence ╵comme on boirait de l’eau ?
8Il fait cause commune ╵avec les malfaiteurs
et marche en compagnie ╵de ceux qui sont méchants.
9N’a-t-il pas dit lui-même : ╵« L’homme ne gagne rien
à vouloir plaire à Dieu#34.9 Voir 9.22-24 ; 21.7-34. » ?
10Aussi, écoutez-moi, ╵vous qui êtes sensés :
il est inconcevable ╵que Dieu fasse le mal,
et que le Tout-Puissant ╵pratique l’injustice,
11car il rend à chaque homme ╵selon ce qu’il a fait,
et il traite chacun ╵selon son attitude.
12Oh, non en vérité, ╵Dieu n’agit jamais mal,
jamais le Tout-Puissant ╵ne fausse la justice.
13Qui donc lui a confié ╵la charge de la terre
ou qui lui a remis ╵le soin du monde entier ?
14S’il portait sur lui-même ╵toute son attention,
s’il ramenait à lui ╵son Esprit et son souffle,
15toutes les créatures ╵expireraient ensemble ;
l’homme retournerait ╵aussi à la poussière.
16Si tu as du bon sens, ╵écoute donc ceci,
et sois bien attentif ╵à mes paroles.
17Un ennemi du droit ╵pourrait-il gouverner ?
Oses-tu condamner ╵le Juste, le Puissant ?
18Celui qui dit aux rois : ╵« Tu n’es qu’un scélérat »,
et qui traite les grands ╵de criminels,
19ne favorise pas les princes,
ni ne privilégie ╵le riche par rapport au pauvre.
Ils sont tous, en effet, ╵l’ouvrage de ses mains.
20En un instant, ils meurent :
au milieu de la nuit, ╵un peuple se révolte, ╵alors ils disparaissent ;
on dépose un tyran ╵sans qu’une main se lève,
21car Dieu observe ╵la conduite de l’homme,
et il a les regards ╵sur tous ses faits et gestes.
22Car il n’y a pour lui ╵aucune obscurité, ╵pas d’épaisses ténèbres
où pourraient se cacher ╵les artisans du mal.
23Oui, Dieu n’a pas besoin ╵d’épier longtemps un homme
pour le faire assigner ╵devant lui en justice.
24Sans une longue enquête, ╵il brise les tyrans
et met d’autres gens à leur place.
25Car il connaît leurs œuvres.
Aussi, en pleine nuit#34.25 C’est-à-dire à l’improviste (voir v. 20)., ╵soudain, il les renverse, ╵les voilà écrasés.
26Comme des criminels,
il les frappe en public.
27Ils lui tournaient le dos
et ignoraient ╵toutes ses directives.
28Car ils ont fait monter vers lui ╵le cri des pauvres
et il a entendu ╵les cris des opprimés.
29S’il garde le silence#34.29 Autre traduction : s’il donne le repos., ╵qui le condamnera ?
Et s’il cache sa face, ╵qui pourra le voir malgré tout ?
Pourtant, pour les nations et pour les hommes,
30Dieu fait en sorte d’empêcher ╵que règne un souverain impie
et qu’on tende des pièges au peuple.
31Cet homme va-t-il dire à Dieu :
« J’ai eu mon châtiment, ╵je ne me rendrai plus coupable.
32Ce que je ne vois pas, ╵toi, enseigne-le-moi.
Si j’ai commis des injustices, ╵je ne le ferai plus » ?
33Pour rétribuer un tel homme, ╵Dieu devrait-il consulter ton avis, ╵toi qui critiques ?
Si toi tu choisis de penser ainsi, ╵pour ma part, ce n’est pas mon cas#34.33 Hébreu peu clair. Plus litt. : c’est toi qui choisis, pas moi. On peut comprendre de trois manières : 1. Elihou dit à Job : « C’est toi qui penses ainsi, mais ce n’est pas mon cas ». 2. Elihou dit à Job : « C’est à toi de choisir (de changer d’attitude), pas à moi ». 3. Elihou place ces paroles dans la bouche de Dieu : « Dieu devrait-il te dire : “c’est à toi de décider, pas à moi” ? ».
Allez, dis donc ce que tu sais !
34Les hommes de bon sens ╵aussi bien que les sages ╵qui m’auront entendu
conviendront avec moi :
35Job parle sans savoir
et ses paroles ╵manquent d’intelligence.
36Que son épreuve ╵aille jusqu’à son terme
puisqu’il répond ╵à la manière des injustes.
37Car il ajoute à son péché
et abonde en révolte parmi nous#34.37 Autre traduction : Car, en plus de sa faute, voilà qu’il se révolte, il sème le doute parmi nous. ;
et puis il multiplie ╵ses propos contre Dieu.
Chwazi Kounye ya:
Job 34: BDS
Pati Souliye
Pataje
Kopye
Ou vle gen souliye ou yo sere sou tout aparèy ou yo? Enskri oswa konekte
La Bible du Semeur®
Texte copyright © 1992, 1999, 2015 Biblica, Inc.®
Utilisé avec la permission de Biblica, Inc.® Tous droits réservés.