Job 28

28
Qui peut avoir la sagesse ?
1Il existe des lieux ╵d’où l’on extrait l’argent,
il y a des endroits ╵où l’on affine l’or.
2On sait comment extraire ╵le fer de la poussière,
fondre le minerai ╵pour en tirer le cuivre.
3On fait reculer les frontières ╵des ténèbres sous terre,
on explore les mines,
on va chercher les pierres ╵dans les plus opaques ténèbres.
4Dans les galeries que l’on perce, ╵loin des lieux habités,
à l’endroit où le pied ╵a perdu tout appui,
les mineurs se balancent, ╵suspendus dans le vide, ╵loin des autres humains#28.4 Autrefois, les mineurs travaillaient assis sur un siège suspendu à une corde..
5La terre qui nous donne ╵le pain qui nous nourrit
se voit bouleversée ╵jusqu’en ses profondeurs, ╵tout comme par un feu#28.5 L’activité des mineurs est comparée aux ravages d’un incendie..
6C’est dans ses roches ╵qu’on trouve les saphirs
et la poussière d’or.
7L’oiseau de proie ignore ╵quel en est le sentier,
et l’œil de l’épervier ╵ne l’a pas repéré.
8Les plus fiers animaux ╵ne l’ont jamais foulé,
le lion n’y passe pas.
9On s’attaque au granit,
on remue les montagnes ╵jusqu’en leurs fondements.
10Au milieu des rochers, ╵l’homme ouvre des tranchées :
rien de précieux ╵n’échappe à son regard.
11Il arrête le cours des eaux#28.11 Pour éviter que les cours d’eau souterrains ne minent les murs des galeries ou les inondent. Les documents anciens révèlent l’existence de mines dès l’époque de Joseph. Le fer était travaillé déjà au temps de Gn 4.22.
et amène au grand jour ╵les richesses cachées.
12Mais, quant à la sagesse, ╵où peut-on la trouver ?
Où donc l’intelligence ╵a-t-elle sa demeure ?
13L’homme ne connaît pas ╵quelle en est la valeur,
et elle est introuvable ╵au pays des vivants.
14L’abîme affirme : ╵« Elle n’est pas ici. »
La mer déclare : ╵« Elle n’est point chez moi. »
15On ne peut l’acquérir ╵avec de l’or massif,
on ne peut l’acheter ╵en pesant de l’argent#28.15 On pesait l’argent au moment du paiement (Gn 23.16)..
16Elle ne se compare pas ╵avec de l’or d’Ophir,
ni avec le précieux onyx, ╵ou le saphir.
17Ni le verre, ni l’or, ni le cristal ╵n’ont autant de valeur,
on ne l’échange pas ╵contre un vase d’or fin.
18Le corail et l’albâtre#28.18 Autre traduction : le cristal. ╵ne sont rien auprès d’elle.
La sagesse vaut plus ╵que des perles précieuses.
19La topaze éthiopienne ╵n’égale pas son prix,
et l’or le plus fin même ╵n’atteint pas sa valeur.
20Mais alors, la sagesse, ╵d’où provient-elle ?
Et où l’intelligence ╵a-t-elle sa demeure ?
21Elle se cache aux yeux ╵de tout être vivant,
elle se dissimule ╵à l’œil vif des oiseaux.
22L’abîme et la mort disent :
« Nous avons seulement ╵entendu parler d’elle. »
23Car c’est Dieu seul qui sait ╵le chemin qu’elle emprunte.
Oui, il en connaît la demeure.
24Car son regard parcourt ╵le monde entier,
et tout ce qui se passe ╵sous le ciel, il le voit.
25C’est lui qui a fixé ╵la pesanteur du vent,
et donné leur mesure ╵aux eaux des mers.
26Lorsqu’il a établi ╵une loi pour la pluie,
et tracé un chemin ╵aux éclairs, au tonnerre,
27c’est alors qu’il l’a vue ╵et l’a décrite.
Il a établi la sagesse#28.27 Quelques manuscrits hébreux ont : il a examiné la sagesse. ╵et l’a sondée.
28Puis il a dit à l’homme :
« La crainte du Seigneur, ╵voilà la vraie sagesse !
Se détourner du mal, ╵voilà l’intelligence#28.28 Voir Ps 111.10 ; Pr 1.7 ; 9.10.  ! »

Chwazi Kounye ya:

Job 28: BDS

Pati Souliye

Pataje

Kopye

None

Ou vle gen souliye ou yo sere sou tout aparèy ou yo? Enskri oswa konekte