Ecclésiaste 12

12
1Et tiens compte de ton Créateur ╵au temps de ta jeunesse,
avant que t’adviennent ╵les jours mauvais
et avant que viennent ╵les années dont tu te diras :
« Je n’y prends pas plaisir ! » ;
2avant que s’obscurcissent ╵le soleil, la lumière,
et que la lune et les étoiles ╵perdent leur éclat,
et que les nuages reparaissent ╵sitôt après la pluie.
3C’est l’époque où se mettent à trembler#12.3 La description qui suit illustre, de façon poétique, le vieillissement de l’homme qui aboutit à la mort. Elle fait allusion aux différentes parties du corps : bras, dos, dents, yeux, oreilles, cordes vocales, cheveux, etc. ╵les gens qui gardent la maison,
et où se courbent ╵les hommes vigoureux,
où cessent les broyeuses ╵car les voilà trop peu nombreuses,
et où celles qui regardent par les ouvertures ╵sombrent dans l’obscurité ;
4où les deux battants de la porte ╵se ferment sur la rue,
où le bruit de la meule ╵s’affaiblit,
où l’on se lève ╵dès le chant de l’oiseau,
et où faiblissent toutes les chanteuses.
5C’est le temps où l’on craint la moindre pente,
et où l’on a peur en chemin :
où l’amandier fleurit,
et où la sauterelle devient lourde,
où la câpre n’a plus de goût.
Et ainsi s’en va l’homme ╵vers la demeure qui l’attend, ╵dans les ténèbres#12.5 D’autres comprennent : vers sa demeure éternelle.
et, déjà, les pleureuses ╵s’assemblent dans les rues.
6Oui, tiens compte de Lui ╵avant que se rompe ╵le fil d’argent,
que se brise ╵la coupe d’or,
que la jarre à la fontaine se casse,
que la poulie se brise ╵et tombe dans le puits,
7que la poussière ╵retourne à la terre ╵comme elle était auparavant,
et que l’esprit retourne ╵à Dieu qui l’a donné.
Thèse
8Dérisoire, absolument dérisoire, dit le Maître, oui, tout est dérisoire !
Le Maître et son œuvre
9Non seulement le Maître fut un sage, mais il a enseigné la sagesse au peuple. Il a pesé, examiné et mis en forme un grand nombre de proverbes. 10Il s’est efforcé de trouver des propos agréables et d’écrire avec honnêteté des paroles vraies.
11Les paroles des sages sont comme des aiguillons et ceux qui rassemblent ces paroles ressemblent à des clous bien plantés. Elles sont données par un Berger#12.11 Autre traduction : berger. unique.
12Par-dessus tout cela, mon disciple, prête attention à ce qui suit. On peut multiplier les livres sans fin et le corps se fatigue à force d’étude.
13Voici la conclusion de ce discours, maintenant que tout a été entendu : Crains Dieu et obéis à ses commandements, car cela vaut pour tout homme. 14En effet, Dieu prononcera son jugement sur toute œuvre, même celles qui ont été accomplies en cachette, les bonnes et les mauvaises.

Chwazi Kounye ya:

Ecclésiaste 12: BDS

Pati Souliye

Pataje

Kopye

None

Ou vle gen souliye ou yo sere sou tout aparèy ou yo? Enskri oswa konekte