sēnt lok 23
23
1ēkosi kahkiyaw kā māmawēyaticik ki pasikowak, ē ki itohtaācik kita otiskawiskawayit pailata. 2ki māci mamisimēwak māka, ē itwēcik, ni ki miskawānān awa ayisiyiniw ē māyisīkiskawāt ayisiyiniwa, mina ē kitaamākēt tipahamākēwi soniyāwa kita miyimiht sisara, ē itwēt wiya ē Christiwit, ē kihci okimāwit. 3pailat māka ki kakwēcimēw ē itwēt, kiya ci o kihci okimāmiwāwa cowak? ēkosi ki naskwēwasimik ē ki itikot, kit itwān. 4ēkosi pailat ki itēw kihci ayamihēwiyiniwa mina ayisiyiniwa, namawiya kēkway ni miskēn awa ayisiyiniw kita ohci nayētawēyimiht. 5māka awasimē ki kihkimik ē itwēyit, opwēēw ayisiyiniwa, ē kiskinohamākēt misiwē itē cotiyaihk, kālalihk ohci piyis ota isko. 6ispi māka oma pailat piyēhtahk, ki kakwēcikēmo kispin ohi nāpēwa kālalihk wēciyikwē. 7ēkosi sēmāk ispi kēskēyitahk ērat o tipēyihcikēwiniyihk ē ohciyit, ki isitisahamawēw ērata, mēkwāc ayis cērosalamihk ayāyiwa ēwakwani ē kakisikāki.
8ispi māka ērat wiyāpamāt cisasa, nāspic ki miywēyitam: cikēmā kayās ohci ki notē wāpamēw, wiya ē ki pēhtahk ē ācimimiht; ēkosi ki pakosēyimo kita wāpahtahk nāntaw mamātāwi isihcikēwin kita totamiyit. 9micētwayak māka ki isi kakwēcimēw; māka nama nāntaw ki isi naskwēwasimik. 10ēkosi kihci ayamihēwiyiniwak, mina masinahikēwiyiniwak ki nipawiwak ē akamēyimocik ē mamisimācik. 11ērat māka asici o simākanisima ki piwitotawēwak, mina ki mētawākātēwak, ē ki postasākaācik kikiskikan ē kikāsinastēyik, kāwi māka mina ē ki isitisahamawācik pailata.
12ērat māka mina pailat ki miyo ototēmitowak ēwakwāni ē kisikāk: cikēmā kayatē ē ki kisistātocik.
13pailat māka ki māmawi natomēw kihci ayamihēwiyiniwa, okimawa mina ayisiyiniwa, 14ēkosi ki itēw, ki ki pētamawināwāw awa nāpēw tāpiskoc awiyak kā wayēsiāt ayisiyiniwa; ēkosi mātika, niya, āta ē ki kakwēcimak misiwē isi ē wāpamāyēk, namawiya kēkway ni ki miskēn ē nayētawaniyik, anihi kā isi atāmimāyēk; 15nama, namawāc wista ērat; cikēmā ki ki pē kiwētisaamakonaw; ēkosi mātika, namawiya kēkway ohci totam ē ispitēyitākwaniyik kita nipaiht. 16ēkosi māka ni ka pasastēwāw, mina ni ka pakitināw. 18kahkiyaw māka ki tēpwēwak ē itwēcik, sipwētaihk awa ayisiyiniw, ēkosi pakitinamawinān pārāpas: 19ēwako ē māyakamikisit, otēnāhk, mina ē ki nipatakēt, ki piciwēpināw kipahotowikamikohk. 20pailat mina ki kitotēw, ē notē pakitināt cisasa, 21māka ki tēpwēwak, ē itwēcik, cistahāskwās, cistahāskwās. 22ēkosi ki itēw, ēkwa nistwāw, tānēki, kēkway ē macāyiwaniyik awa nāpēw kā totahk? namawiya ni ki miskēn kēkway kē ohci nipaiht; ēwakohci māka ni ka pasastēwāw ēkosi ni ka pakitinaw. 23sēmāk māka ki kisiwēwak, ē natotakik kita cistahāskwātimiht. ē isi tēpwēcik māka ki sākociiwēmakaniyiw. 24ēkosi pailat ki itasowēw kita tocikātēyik anima kā isi natotamiyit. 25ki pakitinēw māka anihi kā ki piciwēpinimit kipahotowikamikohk maskatwēwin mina nipatākēwin ohci, anihi kā ki natawēyimācik; māka wiya cisasa ē itēyitamiyit ki isi pakitinamawēw.
26ēkosi ispi sēpwētaācik, ki otihtinēwak pēyak saimana sairiniihk ohci, wayawitimāyihk ē pē ototēyit, ēkosi ē ki pimiwitamoācik pimitāskoikan, kita pimiwitamawayit cisasa.
27kihci mihcēt ayisiyiniwa māka ki pimitisahok, asici iskwēwa ē kakwātakatwēmoyit ē mawikātikot. 28māka cisas ē āpamistawāt ki itēw, kiyawāw kā otanisimikoyēk cērosalam, ēkāwiya mawikasik, māka mātok kiyawāw ohci, mina kit awāsimisiwāwak. 29cikēmā mātika, anihi kisikāwa pāpayiwa, ita kē itwēcik, sawēyitākosiwak aniki ēkā kā ot awāsimisicik, mina aniki ēkā kā noyāwasocik. 30#hāsiya 10:8; kiskēyihtākohkēwin 6:16ēkospi kita māci itamwak wacia, patakoskawinān; mina ispatināwa, akwanaonān. 31cikēmā kispin ohi totakwawi mēkwāc ē askātikowit mistik, tānisi kē itotahkik pāstēwātikohk?
32ki nisiyiwa māka kotaka omaciitiska ē ki kiki wayawitaimiht kita nipaimiht. 33ēkosi ispi kā pē otitakik anima ita ostikwanakan kā isiyihkātēk, ēkota ki cistahāskwātēwak, ēkosi anihi omaciitiska, pēyak o kihciniskiyihk itēkē, ēkosi kotak namatinihk itēkē.
34 #
nikamona 22:18
ēkosi cisas ki itwēw, nota, ponēyitamawik; wiya ēkā ē kiskēyitakit anima kā itotahkik. ki nanāniscitwātowak māka o kikiskācikaniyiwa ē astwātocik. 35#nikamona 22:7ayisiyiniwak māka ki nipawiwak ē kitāpakēcik. ēkosi oyasowēwiyiniwak mina ē papiwimācik, ē itwēcik, kotaka ki pimācihēw; kiyām ēkwa kita pimaciiso, kispin ēwako Christ, o nawasonākana kisēmanito. 36#nikamona 69:21simākanisak wistawāw ki mētawākātēwak ē pē nātācik, ē itinamawācik siwikāpoyiw, 37ē itwēcik, kispin iyawiwanē o kihci okimāmiwāwa cowak, pimācihiso. 38ispimisihk māka ki masinaikātēyiw, ēwako awa o kihci okimāmiwāwa cowak.
39pēyak māka ana omaciitisk kā ki cistahāskwātiht, ki papiwimēw, ē itwēt, nama ci kiya Christ? pimācihiso asici niyanān. 40māka kotak ki naskwēwasimēw, mina ē kitotak itēw, namawiya ci ki kostāw kisēmanito, wiya ēkosi mwēhci kista ē isi oyasowātikawiyan? 41kiyānaw māka wiya kwayask; cikēmā kit isi miyikawinānaw ē isi kaskitamākoyahk kit itotamowininawa; māka awa nāpēw nama nānitaw ki isi nayētawi totam. 42ēkosi ki itwēw, cisas, kiskisitotawin ispi pē itotēyani kit otēnawiwinihk. 43ki itēw māka, tāpwē kit itin, anohc kā kisikāk ki ka wicēwin pārataisihk.
44 #
ēksatas 26:31-33
ēkwa māka nānitaw nikotwasik tipaikan ē ispayik, ki wanitipiskāw misiwē askihk piyis kēkat mitātat tipaikan ē ispayik, 45ē wanitipiski ayāt kisikawi pisim; mina akoēkaikan kihci ayamihēwikamikohk ki misakāmē yāyikipayiw. 46#nikamona 31:5ēkosi ispi cisas kā kihci tēpwēt, ki itwēw, nohta, ki cicihk ki pakitinamātin nit ahcāhk: ispi māka oma kā itwēt, ki sipwēcākwēw. 47ispi māka simākanisiwikimaw kā wāpahtahk anima kā ki tocikātēyik, ki kistakimēw kisēmanitowa, ē itwēt, tāpwē awa ki kwayaskwātisiwi ayisiyiniwiw. 48kahkiyaw māka aniki ayisiyiniwak kā ki pē māwaciitocik kita kanawāpahtakik, ispi wiyapahtakik anihi kā ki itocikātēyiki, ki pakamāskikanēosowak ē ati kiwēcik. 49#lok 8:2,3kahkiyaw māka anihi kā ki nakayāyēyimikot, mina anihi iskwēwa kālalihk kā ki ohci pimitisahokot, wayaw ki nipawiwak ē ohci kanawapahtakik.
50mātika māka, pēyak nāpēw cosip ē isiyihkāsot, oyasowēwiyiniw, ē miywātisit mina ē kwayaskwātisit ayisiyiniw, 51namawiya ohci wiciiwēw oyasowēwiniyihk mina ot itotamowiniyihk, arimātia ē ohcit, otēnawiwāw cowak, wista māka ē asawāpahtahk ot otēnawiwiniyiw kisēmanitowa: 52ēwakwawa ayisiyiniw ki natēw pailata mina ē ki natotamawāt wiyawiyiw cisasa. 53ēkosi ki nitinam, ē ki wēwēkinahk wāpiskēkinohk, ē ki natawi naastāt māka nahinitowikamikohk ē ki wipikaikāsot asini, ita ēkā wikāc kayatē ayisiyiniw ē ki ayiht. 54ēkosi māka ēwakwānima ki wawēyiwi kisikāw, ki ati pēsonākwan māka kita ayamihēkisikāk. 55anihi māka iskwēwa kā ki pē wicēkot kalalihk ohci, ki pimitisawēwak, mina ki wāpahtamwak nahinitowikamik, mina tānisi wiyawiyiw ē ki itastāwiht. 56#ēksatas 20:10; tiyotaranami 5:14ki kiwēwak māka, ēkosi ē natawi kwayacitācik wikimakoowina mina tamaskowina. ē ayamihēkisikāyik, māka ki aywēpiwak kā itastēk oyasowēwin.
Chwazi Kounye ya:
sēnt lok 23: KKMR
Pati Souliye
Pataje
Kopye
Ou vle gen souliye ou yo sere sou tout aparèy ou yo? Enskri oswa konekte
This Bible text is a transliteration of a corrected edition of the 1908 Western Cree Bible; it is in the public domain.