Ezayi 31
31
Ezayi denonse kontra ak Lejip la
1Madichon pou moun k'ap desann peyi #Sòm 20.7; Eza 1.4; 30.2; 36.9 Lejip al chache sekou! Yo mete konfyans yo nan chwal, nan kantite cha lagè, nan fòs sòlda kavalye. Yo pa dòmi reve Bondye pèp Izrayèl la ki yon Bondye apa. Yo pa chache pwoteksyon bò Senyè a. 2Men tou, Senyè a konn sa l'ap fè. L'ap voye malè sou mechan yo, li p'ap chanje pawòl. L'ap pini mechan yo ansanm ak moun k'ap pwoteje mechan yo. 3Moun #Jer 17.5 Lejip yo, se moun yo ye, yo pa bondye. Chwal yo tankou tout chwal. Se pa chwal Bondye voye! Senyè a pral lonje men l, moun k'ap bay pwoteksyon an ap bite, moun k'ap chache pwoteksyon an ap tonbe. Y'ap mouri ansanm!
Bondye va pwoteje Jerizalèm
4Men sa Senyè a di m ankò:
— Menm jan yon gwo lyon osinon yon ti lyon ap gwonde lè li fin pran yon bèt, tout gadò yo te mèt mete ansanm pou goumen ak li, yo te mèt rele, sa p'ap fè l pè, yo te mèt anpil, sa p'ap kraponnen l, konsa tou, Senyè ki gen tout pouvwa a pral desann pou l pran defans mòn Siyon an ak ti mòn ki pou li a. 5Menm #Sòm 91.4 jan zwazo louvri zèl li anwo nich li pou pwoteje pitit li, konsa tou Senyè ki gen tout pouvwa a pral louvri zèl li pwoteje lavil Jerizalèm. L'ap pwoteje l, l'ap delivre l, l'ap pran defans li, l'ap sove l.
6Nou #Eza 1.5; 30.15 menm pèp Izrayèl, nou te vire do ban mwen, nou te kenbe tèt ak mwen anpil. Kounyeya, tounen vin jwenn mwen! 7Jou #Eza 30.22 sa a, n'a voye jete tout bann vye zidòl nou te fè ak lajan epi ak lò paske men nou te plen san. 8Lagè #2 Wa 19.35 pral fini ak peyi Lasiri, men se pa moun ki pral fè lagè avè l. Lè batay la, li pral kouri met deyò, men y'ap pran tout jenn gason l yo fè yo tounen esklav. 9Wa a #Det 32.31; Eza 11.10; 30.33 menm pral kouri met deyò sitèlman l'ap pè. Yon sèl latranblad pral pran chèf lagè li yo, y'ap lage drapo yo atè kouri ale. Senyè a pale, se pou li dife k'ap boule sou mòn Siyon an, se pou li gwo boukan ki nan lavil Jerizalèm lan.
Chwazi Kounye ya:
Ezayi 31: HAT98
Pati Souliye
Pataje
Kopye
Ou vle gen souliye ou yo sere sou tout aparèy ou yo? Enskri oswa konekte
Haitian Creole DC Bible © Societé Biblique Haïtienne, 1998.