2 Samuel 3

3
1La guerre entre les gens de Saül et ceux de David dure longtemps. David devient de plus en plus fort. Au contraire, les gens de Saül perdent peu à peu leur pouvoir.
Les fils de David nés à Hébron
2Voici les fils de David qui sont nés à Hébron : Amnon, l’aîné. Sa mère, c’est Ahinoam, d’Izréel. 3Le deuxième s’appelle Kilab. Sa mère, c’est Abigaïl, de Karmel, la veuve de Nabal. Le troisième s’appelle Absalom. Sa mère, c’est Maaka, fille de Talmaï, roi de Guéchour. 4Le quatrième s’appelle Adonia. Sa mère, c’est Haguite. Le cinquième s’appelle Chefatia. Sa mère, c’est Abital. 5Le sixième s’appelle Itréam. Sa mère, c’est Égla, femme de David. Voilà les fils de David qui sont nés à Hébron.
Abner, chef de l’armée de Saül, se dispute avec Ichebaal
6Pendant la guerre entre les gens de Saül et les gens de David, Abner devient de plus en plus puissant parmi les gens de Saül. 7Saül avait eu des femmes de deuxième rang. L’une d’entre elles s’appelait Rispa, sa mère était Aya. Un jour, Ichebaal demande à Abner : « Pourquoi est-ce que tu as couché avec une femme de mon père ? » 8En entendant ces paroles, Abner se met dans une violente colère et il répond : « Est-ce que je suis un chien qui appartient aux gens de Juda ? Jusqu’à maintenant, j’ai été fidèle à la famille de ton père Saül, à ses frères et à ses amis. Je ne t’ai pas livré entre les mains de David. Et toi, aujourd’hui, tu me reproches une faute avec cette femme ! 9Que Dieu me punisse très sévèrement si je ne réalise pas pour David ce que le Seigneur lui a promis ! 10En effet, il a juré d’enlever le pouvoir royal à la famille de Saül. Il étendra l’autorité du roi David sur le territoire d’Israël et sur celui de Juda, depuis Dan, au nord, jusqu’à Berchéba, au sud. » 11Ichebaal ne peut répondre un seul mot à Abner, parce qu’il a peur de lui.
Abner passe dans le camp de David
12Ensuite, Abner envoie des messagers à David. Ils vont lui dire de sa part : « À qui appartiendra le pays ? Passe un accord avec moi, et je t’aiderai à rassembler tous les Israélites autour de toi. » 13David lui fait donner cette réponse : « C’est bien ! Je passerai un accord avec toi. Mais quand tu viendras te présenter devant moi, envoie-moi d’abord ma femme Mikal , la fille de Saül. Alors seulement, tu pourras te présenter devant moi. » 14Ensuite, David envoie des messagers à Ichebaal, fils de Saül, pour lui dire : « Rends-moi ma femme Mikal. Je l’ai obtenue en échange de 100 prépuces de Philistins . » 15Ichebaal fait donc venir Mikal, qui vivait avec son mari Paltiel, fils de Laïch. 16Paltiel l’accompagne. Il marche derrière elle jusqu’à Bahourim en pleurant. Alors Abner lui commande de rentrer chez lui, et Paltiel s’en va.
17Abner rencontre les anciens d’Israël pour discuter avec eux. Il leur dit : « Depuis longtemps, vous voulez avoir David comme roi. 18Eh bien, c’est le moment de faire quelque chose ! En effet, le Seigneur a dit à son sujet : “Je sauverai Israël, mon peuple, du pouvoir des Philistins et de tous ses autres ennemis. Et je le ferai par l’intermédiaire de mon serviteur David.” »
19Abner parle aussi avec les Benjaminites . Ensuite, il part pour Hébron. Il va présenter à David lui-même le projet approuvé par les Benjaminites et les autres Israélites. 20Abner arrive auprès de David, à Hébron, avec 20 hommes. David leur offre un grand repas. 21Abner dit à David : « Mon roi, je veux aller rassembler tous les Israélites autour de toi. Ils passeront un accord avec toi, et tu pourras être roi sur tout le pays, comme tu le désires. » David laisse partir Abner, et celui-ci part en paix.
Joab, chef de l’armée de David, tue Abner
22Peu de temps après, Joab arrive avec les gardes de David. Ils reviennent d’un combat et rapportent beaucoup de richesses de guerre. Abner n’est plus avec David à Hébron, parce que le roi l’a laissé repartir en paix. 23Dès que Joab arrive avec tous ses soldats, il apprend ce qui s’est passé : Abner, fils de Ner, est venu trouver le roi. Celui-ci l’a laissé partir en paix. 24Joab va chez le roi et lui dit : « Qu’est-ce que tu as fait là ? Abner vient chez toi et tu le laisses partir librement ? 25Pourtant tu connais Abner, fils de Ner ! S’il est venu, c’est pour te tromper, pour savoir ce que tu fais et où tu vas. »
26Joab quitte le roi et il envoie des messagers derrière Abner. Ils le font revenir de la citerne de Sira, et David ne le sait pas. 27Après qu’Abner est revenu à Hébron, Joab l’entraîne à l’écart, à l’intérieur de la porte de la ville, comme pour lui parler en secret. Et là, il le frappe au ventre. Joab le tue pour venger la mort de son frère Assaël.
28Quand David apprend la nouvelle, il dit : « Le Seigneur le sait, moi et mon royaume, nous ne serons jamais coupables de la mort d’Abner, fils de Ner ! 29Que Joab et toute sa famille en supportent les conséquences ! Que dans cette famille, il y ait toujours des gens atteints d’écoulements impurs ou des lépreux ! Que les hommes fassent un travail de femmes, qu’ils meurent de façon violente ou qu’ils souffrent de la faim ! » 30Ainsi Joab et son frère Abichaï ont tué Abner, parce que celui-ci avait tué leur frère Assaël pendant le combat de Gabaon.
31David dit à Joab et à tous ceux qui sont avec lui : « Déchirez vos vêtements, mettez des habits de deuil, faites les cérémonies pour la mort d’Abner ! » Et le roi David lui-même marche derrière le corps du mort. 32On enterre Abner à Hébron. Sur sa tombe, le roi pleure à grands cris, et toute la foule pleure avec lui. 33Ensuite, le roi chante ce chant de deuil :
« Est-ce qu’Abner devait mourir
comme meurt un homme stupide ?
34Toi, Abner,
tu n’avais pas les mains attachées
ni les pieds liés par des chaînes.
Pourtant tu es tombé,
comme on tombe
sous les coups des assassins. »
Tous ceux qui sont là continuent à pleurer sur Abner. 35Puis ils s’approchent de David. Ils lui offrent à manger pendant qu’il fait encore jour. Mais David fait ce serment : « Que Dieu me punisse très sévèrement si je mange un morceau de pain ou autre chose avant le coucher du soleil ! »
36Tout le peuple apprend cela et il approuve le roi. D’ailleurs le peuple approuve toujours ce qu’il fait. 37Ainsi tous les habitants de Juda et tous ceux d’Israël comprennent ceci : ce n’est pas le roi qui a commandé de tuer Abner, fils de Ner. 38David dit encore à ses ministres : « Aujourd’hui, un chef, un grand chef d’Israël est mort. Est-ce que vous le savez ? 39Moi, j’ai été consacré comme roi. Pourtant, j’ai encore peu de force, et ces hommes-là, les fils de Serouia, sont plus violents que moi. Que le Seigneur rende lui-même aux gens mauvais le mal qu’ils ont commis ! »

Chwazi Kounye ya:

2 Samuel 3: PDV2017

Pati Souliye

Pataje

Kopye

None

Ou vle gen souliye ou yo sere sou tout aparèy ou yo? Enskri oswa konekte