Lucas 24

24
Jesús tɨ́illanomona meine cáadɨmɨena jaide
(Mt 28.1-10; Mr 16.1-8; Jn 20.1-10)
1Semana nanóidɨruido afe rɨngónɨaɨ raɨre jítɨramo Jesús raɨafo éroizaidiaɨoɨ. Iaɨoɨ fɨnoca zióredɨjillaɨ uitíaɨoɨ. Iemo jɨáɨe rɨngónɨaɨ íaɨoɨna nabáidiaɨoɨ. 2Afe rɨngónɨaɨ afénomo dúcɨdiaɨoɨmo, raɨafo ɨbailla nofɨcɨ nano illa izói iñede. Oni eneno jóonega. 3Aféfomo jofo jáidiaɨoɨ, mei íadɨ jofo jáidiaɨoɨmo caɨ Ocuíraɨma Jesús abɨ cɨóñediaɨoɨ. 4Afemona ɨere jacɨ́naitiaɨoɨ. “¿Nɨɨe izói íitɨcaɨ?” daɨdíaɨoɨ. Daɨí íaɨoɨ daɨna llezica mena ɨima aféngotɨaɨ áɨnori naidáinana cɨódiaɨoɨ. Afe íaillɨnoɨ quenírede ɨniroi jɨtádiaillɨnoɨ. 5Afe íaillɨnoɨna cɨ́oillano, ɨere jacɨ́naitiaɨoɨ. Jacɨ́naillamona ana énɨemo bɨ́jɨcaidiaɨoɨ. Iaɨoɨ bɨ́jɨcailla llezica afe íaillɨnoɨ aféngotɨaɨna daɨde:
—¿Nɨbái mei cáadɨmɨe tɨ́idɨno cɨ́gɨdo jenódɨomoɨ? 6Afémɨe ja benó iñede. Ja meine cáadɨmɨena jáideza. Naui Galiléamo ie illa llezica, ómoɨna ie daɨna uaimo uíbicairi. 7Afénomo afémɨe bie izói ómoɨna daɨde: “Nanoide Ɨima Jitó Cristo fɨénide comɨ́nɨmo fecalle. Afémɨena cruzmo córaɨtiaɨoɨ. Iemo daruiámani íllemona meine abɨdo cáadɨmɨena jáite,” —daɨdíaillɨnoɨ.
8Afemona aféngotɨaɨ Jesús íaɨoɨna daɨífɨrena uaimo uíbicaidiaɨoɨ. 9Afe mei raɨáfomona meine bitíaɨoɨ. Billano nana bífuiaɨ once dɨ́gade llófuegamacɨmo llotíaɨoɨ. Daje izói jɨáɨmacɨmo llotíaɨoɨ. 10Bífuiaɨ llocana uitɨ́ngotɨaɨ mámecɨaɨ be nɨɨe: Magdalena énɨe ingo María, íemo Juana, íemo Santiago ei María, naa jɨáie rɨngónɨaɨri. 11Mei íadɨ aféngotɨaɨ íaɨoɨna dáɨnana uáɨritaidɨno úrilla izói cacaide. Jira aféngotɨaɨ llógana ɨ́ɨnoñediaɨoɨ.
12Iemo Pedro ɨ́ɨnoñede íadɨ, Jesús raɨáfomo aizɨ́cana jaide. Jofo eromo érocaidemo dama ie juníllaroi dɨnomo jóidena cɨ́oizaide. Afe mei Pedro afénomo íficaidemo fáɨgacaillano meine jofomo jaide.
Emaús jofue iomo Jesús cɨ́ocaide
(Mr 16.12-13)
13Aféruido afémacɨmona ménamɨe Emaús jofue iodo jaide. Afe jofue Jerusalémona once kilómetros dɨnó jino ite. 14Afeodo jailla llezica, nana aféruillaɨdo itɨ́fuiaɨ júfidocana jáidiaillɨnoɨ. 15Iaillɨnoɨ úrilla llezica Jesús íaillɨnoɨmo áɨnozide. Dúcɨillano afe íaillɨnoɨ dɨga jaide. 16Afémɨena cɨódiaillɨnoɨ mei íadɨ afémɨena onóñediaillɨnoɨ. 17Jira Jesús afe íaillɨnoɨmo jɨcánote:
—Ɨodo ómɨcoɨ jailla llezica, ¿nɨfue júfidotɨomoɨcoɨ? ¿Nɨbái mei ɨere zuure itɨ́omɨcoɨ? —daɨde.
18Afe íaillɨnoɨmona, Cleofas mámecɨredɨmɨe uai ote:
—Nana comɨnɨ biruíllaɨdo Jerusalemo fɨnócafuiaɨna fɨdɨ́diaɨoɨ.
Afeno ímɨedɨo íadɨ ¿meita aféfuiaɨna jaca naɨ fɨdɨ́ñedɨo? —daɨde.
19Iemona afémɨe íaillɨnoɨna daɨde:
—¿Nɨfue fɨnódiaɨoɨ?
Jira íena daɨdíaillɨnoɨ:
—Nazaret ímɨe, Jesús ñue rɨire uai llóraɨma aillo ebírede raana uaido fɨnode. Afena Juzíñamui eróicana fɨnode, daje izói nana comɨnɨ ui cɨ́oicana fɨnode. 20Mei íadɨ lletáriraɨnɨ illaɨnɨ naa caɨ ocuídɨllaɨnɨ dɨga afémɨena coráɨano tɨtállena fecádiaɨoɨ. 21Afe llezica íemo ocuíridɨcaɨ, ua Israel Naɨraɨ anáfenodɨnomona caɨ jíllotallena. Ja afefue záillamona ja daruiámani íteza. 22Ie emódomo cáɨmona rɨngónɨaɨ ja caɨna jacɨ́naitade. Aféngotɨaɨ raɨáfomo naɨ jítɨredemo jaillano íaɨoɨ cɨónana meine caɨmo lluáɨbitiaɨoɨ. 23Ie abɨna cɨóñediaɨoɨ. Mei íadɨ Juzíñamui abɨ imacɨ ángeles daɨnámacɨna jae cɨódiaɨoɨ, daɨdíaɨoɨ. Afe ángeles rɨngónɨaɨna daɨde: “Jesús caade.” 24Iemona cáɨmona raɨáfomo jáidiaɨoɨ. Dɨnomo rɨngónaɨaɨ llua izói baitíaɨoɨ. Mei íadɨ Jesuna cɨóñediaɨoɨ.
25Jira Jesús daɨde:
—¡Ɨere féitafɨredɨomoɨ! Nana uai llóraɨnɨ daɨnáuaina ɨere rairuíoicana ɨ́ɨnotɨomoɨ. 26¿Uáfueñede Cristo ie ebíredɨnomo naɨ jáiñena llezica, afémɨemo bie duere fɨnóbillafue jitáirede?
27Ie mei nana Cuegáuaimo afémɨedo dáɨnana ñue jino llote. Moisés cuegánicuaɨmo ite afémɨedo úrilla uai ñue jino llote. Daje izói nana jɨáɨe uai jino llóraɨnɨ llogánicomo itɨno jino ñue llote.
28Jófuemo dúcɨdiaɨoɨmo, Jesús iodo naɨ jáiacadena éroide. 29Mei íadɨ afémɨena jeruídiaillɨnoɨ. Daɨdíaillɨnoɨ:
—Jae nauízaideza, mai benó coco dɨga fɨebi, mei ua jítɨreoicaideza, —daɨde.
Jira Jesús jofo jaide íaillɨnoɨ dɨga íllena. 30Jae íaɨoɨri jofo güirábanimo ráɨillano pan llɨ́ɨnote. Llɨ́ɨnuano Juzíñamuina:
—Ɨere fɨgora, —daɨde.
Daɨí daɨnano dɨ́tajano íaillɨnoɨmo ite. 31Afe llezica íaillɨnoɨ ui túijicaillamona íena onódiaillɨnoɨ. Afe mei afémɨe cɨóbicaiñena. 32Conímana daɨdíaillɨnoɨ:
—¿Uáfueñede iodo caɨ úricana jailla llezica, afémɨe caɨmo Cuegáuai jino llua llezica coco comecɨ náɨcaitade? ¡Afe uáfueza!
33Iemo afénomo are iñeno meine Jerusalemo abɨdo jáizaidiaillɨnoɨ. Dɨnomo once orécamacɨ naa íaɨoɨ nabáiñɨaɨri dáanomo gaɨride baizájidiaillɨnoɨ. 34Afénomo itɨno íaillɨnoɨna daɨde:
—Uáfueza caɨ Ocuíraɨma ja meine abɨdo caade, Simón Pedro ja íena cɨode. 35Iemo afe íaillɨnoɨ afémacɨmo nana iomo íaɨoɨ úrillafuena llotíaillɨnoɨ. Afemona Jesús pan dɨtada íllamona afémɨena íaillɨnoɨ onónana gaɨrídɨnomo llotíaillɨnoɨ.
Jesús ie llófuegamacɨmo cɨ́ozite
(Mt 28.16-20; Mr 16.14-18; Jn 20.19-23)
36Afe íaillɨnoɨ dáɨnamo úritiaɨoɨmo, Jesús íaɨoɨ cɨ́gɨmo náidazaide. Náidacaillano íaɨoɨ uáidote; daɨde:
—Jacɨ́ruiñeno, uái omoɨ iri, —daɨde.
37Afémɨena cɨ́oillano, “¡Come joreño caɨmo billa!” daɨnano ɨere jacɨ́naitiaɨoɨ; cuidɨ́ridiaɨoɨ. 38Mei íadɨ Jesús íaɨoɨna daɨde:
—¿Nɨbái mei jacɨ́naitɨomoɨ? ¿Nɨbái jɨzíreoicana cue ɨ́ɨnotɨomoɨ? 39Bené cue ónoɨmo érocai. Daje izói cue ɨ́daɨmo eroi. Nɨ́ɨmɨedɨcue. Cue abɨ jeta. Cómedɨcueza ónoi. Ja cue abɨna cɨódɨomoɨza. ¡Mɨnɨca joreño ícurunideza; ɨ́eizɨnide! —daɨde.
40Daɨí daɨna llezica ie onoɨ ie ɨdaɨ dɨga afémacɨmo ácatate. 41Mei íadɨ afémacɨ ióbidiaɨoɨ ia, ɨere uáinificaidiaɨoɨ. Ie jira afémɨe uáfuena íllana naɨ fɨgo ɨ́ɨnoñediaɨoɨ. Jira Jesús íaɨoɨna daɨde:
—¿Benó ómoɨmo due güíllena ite? —daɨde.
42Ie jira ruica chamu íemo itíaɨoɨ, naa due cɨifo iji dɨga. 43Afe llɨ́ɨnota íaɨoɨ eróicana güite. 44Afe mei íaɨoɨna daɨde:
—Nana naui cuemo íficaidɨfuiaɨ, naui omoɨ cɨ́gɨmo cue illa llezica, ómoɨna cue daɨna be nɨɨe. Nana cue dɨbénedo uícodo cuegáuai daɨna ñue ɨ́coɨmo fuitárede: Moisés cuegánicomo cue dɨbénedo úrite; daje izói jaiai uai jino llóraɨnɨ cue dɨbénedo úrite; íemo jɨáɨ Salmos cuetɨ́mɨe cue dɨbénedo úrite. Nana afémacɨ cue dɨbénedo úrilla uai ñue ɨ́coɨmo fuitárede, —daɨde.
45Iemona Juzíñamui Cuegáuaimo dáɨnana Jesús afémacɨna ñue onótate. 46Iaɨoɨna daɨde:
—Cuegáuaimo daɨna izói Cristo jaca tɨ́irede. Daje izói daruiámani íllamona afémɨe tɨ́illanomona meine cáadɨmɨena jáirede. 47Daje izói Jerusalémona oni nana jɨáɨe náraɨaɨmo comɨnɨ comecɨ ífuiaɨ íaɨoɨ méidollena cue mámecɨdo llórede. Daje izói comecɨ íaɨoɨ méiduamona íaɨoɨmo ite fɨénidɨfue múiñua cue mámecɨdo llórede. 48Nana bie cuemo comuídɨfuiaɨ uai nabáiraɨnɨdɨomoɨ. 49Ie jira cácarei, cue Moo uícodo lloga fecáacaga Ñuera Joreño ómoɨmo óreitɨcue. Afe caifona bille rɨ́ino omoɨ naɨ llɨ́ɨnoñeille dɨno, benó Jerusalén jófuemo omoɨ iri, —daɨde.
Jesús ja caifo monamo jaide
(Mr 16.19-20)
50Afe mei Jesús afémacɨna jofue jinomo uite. Betania áɨnomo jáidiaɨoɨ. Afénomo Jesús onoɨ caifo ñúitajano íaɨoɨ ñue íllena llote. 51Daɨí ie daɨna llezica afémacɨmona oni jɨ́recaillano afémɨe ja caifo monamo uiga. 52Afémɨemo íaɨoɨ caɨmátailla mei, abɨdo Jerusalemo ɨere ióbicana jáidiaɨoɨ. 53Afemona afémacɨ Juzíñamuimo gaɨríracomo ífɨrediaɨoɨ. Afe llezica aillo ñúefuiaɨ Juzíñamuimo nitáfɨrediaɨoɨ. Daɨítadeza. Jae nɨɨe.

Chwazi Kounye ya:

Lucas 24: hto

Pati Souliye

Pataje

Kopye

None

Ou vle gen souliye ou yo sere sou tout aparèy ou yo? Enskri oswa konekte