Zaharija 4:6-10
Zaharija 4:6-10 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
A on mi je rekao: »To je BOŽJA poruka Zerubabelu: ‘Ne snagom ni silom, već mojim Duhom’, kaže BOG Svevladar. ‘Što si ti, velika planino? Pred Zerubabelom postat ćeš ravnica. On će postaviti temeljni kamen dok ljudi budu klicali: Prekrasno! Predivno!’« BOG mi je dalje govorio: »Zerubabel je svojim rukama položio temelje ovoga Hrama. On će ga svojim rukama i dovršiti. Tada ćete znati da sam ga ja, BOG Svevladar, poslao k vama. Tko je prezreo dan skromnih početaka? Oni će se radovati kad u Zerubabelovoj ruci ugledaju visak.« A anđeo je rekao: »Onih sedam svjetiljaka su BOŽJE oči koje promatraju svu zemlju.«
Zaharija 4:6-10 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
A on mi je rekao: »To je BOŽJA poruka Zerubabelu: ‘Ne snagom ni silom, već mojim Duhom’, kaže BOG Svevladar. ‘Što si ti, velika planino? Pred Zerubabelom postat ćeš ravnica. On će postaviti temeljni kamen dok ljudi budu klicali: Prekrasno! Predivno!’« BOG mi je dalje govorio: »Zerubabel je svojim rukama položio temelje ovoga Hrama. On će ga svojim rukama i dovršiti. Tada ćete znati da sam ga ja, BOG Svevladar, poslao k vama. Tko je prezreo dan skromnih početaka? Oni će se radovati kad u Zerubabelovoj ruci ugledaju visak.« A anđeo je rekao: »Onih sedam svjetiljaka su BOŽJE oči koje promatraju svu zemlju.«
Zaharija 4:6-10 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Tada mi je on odgovorio i rekao govoreći: Ovo je riječ GOSPODNJA Zerubabelu govoreći: ‘Ne silom niti snagom, već Duhom mojim!’, govori GOSPOD nad vojskama. Što si ti, goro velika? Pred Zerubabelom postaješ ravnica! On će izvući zaglavni kamen njegov uz poklike vapeći: ‘Milost! Milost za njega!’ ” Nadalje mi je došla riječ GOSPODNJA govoreći: “Zerubabelove ruke ovaj su Dom utemeljile, njegove će ga ruke i dovršiti. I ti ćeš spoznati da me je GOSPOD nad vojskama poslao k vama. Jer, tko je prezreo dan onoga što je malo? Jer će se radovati i vidjeti visak u ruci Zerubabelovoj s ovih sedam; oni su oči GOSPODNJE koje obilaze po svoj zemlji.”