Rimljanima 8:2-3
Rimljanima 8:2-3 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Jer, u Isusu Kristu je zakon Duha koji donosi život. Zakon života oslobodio te zakona grijeha koji donosi smrt. Zakon nam nije mogao pomoći zbog slabosti naše tjelesne naravi. No Bog je učinio ono što Zakon nije mogao: svom je Sinu dao tijelo isto kao i naše, kojim griješimo, i poslao ga na Zemlju da svojom smrću plati za grijehe. Tako je Bog upotrijebio ljudsko tijelo da u njemu uništi grijeh.
Rimljanima 8:2-3 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Jer zakon Duha života u Kristu Isusu oslobodio me od zakona grijeha i smrti. Jer što je Zakonu bilo nemoguće, u čemu je po tijelu bio nemoćan, učinio je Bog pošto je poslao Sina svojega u obličju grešna tijela, i za grijeh osudio grijeh u tijelu
Rimljanima 8:2-3 Knjiga O Kristu (KOK)
Jer zakon Duha, koji daje život, oslobodio nas je zakona grijeha, koji vodi u smrt. Jer ono što Zakon, oslabljen grešnim tijelom, nije mogao učiniti, učinio je Bog poslavši svojeg Sina u obličju tjelesnog čovjeka da bude žrtva za grijehe. Tako je osudio grijeh u tijelu.