Rimljanima 5:7-9
Rimljanima 5:7-9 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Teško da će itko umrijeti da bi spasio život drugom čovjeku, čak i ako je taj drugi čovjek pravedan. Možda bi netko imao dovoljno hrabrosti umrijeti da bi spasio nekog dobročinitelja, ali Bog je pokazao svoju ljubav prema nama tako što je Krist umro za nas dok smo još bili grešnici. Budući da smo opravdani pred Bogom po Kristovoj krvi, još ćemo više po Kristu biti spašeni od Božjega bijesa.
Rimljanima 5:7-9 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Jer jedva bi tko za pravednika umro; za dobroga bi se možda još netko i odvažio umrijeti. Ali Bog pokazuje svoju ljubav prema nama tako što je Krist, dok smo još bili grešnici, umro za nas. Zato ćemo se mnogo više, pošto smo sad opravdani krvlju njegovom, po njemu spasiti od gnjeva.
Rimljanima 5:7-9 Knjiga O Kristu (KOK)
Za dobra čovjeka malo bi tko bio voljan umrijeti, iako bi se za izvanredno dobra čovjeka možda i našao tko da za njega dade život. No Bog je pokazao svoju veliku ljubav prema nama time što je poslao Krista da umre za nas dok smo još bili grešnici. A kako smo mi u Božjim očima opravdani Kristovom krvlju, on će nas sigurno spasiti od Božjega suda.