Rimljanima 12:19-21
Rimljanima 12:19-21 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Prijatelji, nemojte se osvećivati, već to prepustite Bogu. Kao što piše: »‘Osveta je moja, ja ću uzvratiti’, kaže Gospodin.« Umjesto toga, činite ovo: »Ako je vaš neprijatelj gladan, nahranite ga! Ako je žedan, napojite ga! To je kao da mu sipate žar po glavi.« Ne dajte da vas pobijedi zlo, nego vi pobijedite zlo dobrim.
Rimljanima 12:19-21 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Ljubljeni, ne osvećujte se sami, nego dajte mjesta gnjevu, jer je zapisano: “Osveta je moja, ja ću uzvratiti, govori Gospodin.” Zato, ako je tvoj neprijatelj gladan, nahrani ga; ako je žedan, napoji ga. Jer čineći tako, razbuktjele žeravice zgrćeš na njegovu glavu.” Ne daj da te zlo pobijedi, već zlo pobijedi dobrim.
Rimljanima 12:19-21 Knjiga O Kristu (KOK)
Dragi moji, nikada se ne osvećujte. Prepustite to Bogu jer u Svetome pismu piše: “‘Osveta je moja; ja ću vratiti onima koji to zaslužuju’, veli Gospodin.” Naprotiv, “Ako ti je neprijatelj gladan, nahrani ga. ako je žedan, daj mu piti. Postupajući tako, zgrnut ćeš goruću žeravicu na njegovu glavu.” Ne daj te svlada zlo, nego zlo svladavaj dobrim.