Psalmi 40:1-5
Psalmi 40:1-5 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Strpljivo sam čekao BOGA, a on se k meni okrenuo, osluhnuo je i čuo moj plač. Izvukao me iz propasti, podigao iz jame živog blata, postavio na čvrstu stijenu, da stojim na sigurnom tlu. Dao mi je novu pjesmu, hvalospjev našem Bogu. Mnogi će vidjeti što je učinio, zadrhtat će i povjerovati BOGU. Blago čovjeku koji BOGU vjeruje, koji ne slijedi ohole ljude ni lažljivce. BOŽE moj, toliko si za nas učinio. S tobom se ne može usporediti nitko! Čudesni su tvoji planovi za nas. Mogao bih o njima dugo pričati, toliko ih je, ne mogu ih sve nabrojati.
Psalmi 40:1-5 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Strpljivo sam čekao na GOSPODA, i on se k meni prignuo i čuo vapaj moj. Iz užasne me jame izvukao, iz gline muljevite; i noge je moje na stijenu postavio i korake moje učvrstio. I novu je pjesmu u usta moja stavio, slavu Bogu našemu; mnogi će to vidjeti i uplašiti se, i u GOSPODA se pouzdati. Blažen je čovjek koji u GOSPODA stavlja pouzdanje svoje, i na oholog se ne obazire niti na takve što se lažima okreću. Mnogo je, GOSPODE, Bože moj, čudesnih djela tvojih, koja si ti učinio, i namisli tvojih za nas; ne može ih se prebrojiti pred tobom. Ako bih objavio i govorio o njima, više ih je nego što se može izbrojiti.