Psalmi 25:15-21
Psalmi 25:15-21 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Uvijek se oslanjam na BOŽJU pomoć, samo on me izbavlja iz nevolje. K meni se okreni i smiluj se jer sam usamljen i jadan. Riješi moje brige, oslobodi me nevolja. Pogledaj moj jad i muku i oprosti sve moje grijehe. Gledaj koliko neprijatelja imam i koliko me oni mrze. Zaštiti me! Spasi me! Ne daj da me osramote jer se uzdam u tebe. Čuvaju me dobrota i iskrenost, čekam te sve dok ne dođeš.
Psalmi 25:15-21 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Oči su moje uvijek upravljene prema GOSPODU, jer on će noge moje iz mreže izvući. Okreni se prema meni i smiluj mi se, jer ja sam napušten i potišten. Povećale su se nevolje srca moga; izvadi me iz tjeskoba mojih. Pogledaj na tjeskobu moju i bol moju, i oprosti mi sve grijehe. Promotri neprijatelje moje, jer ih je mnogo, i mrze me mržnjom okrutnom. Čuvaj dušu moju i izbavi me; ne dopusti da se posramim, jer se u tebe pouzdajem. Neka me poštenje i čestitost čuvaju, jer na tebe čekam.