Izreke 4:1-19
Izreke 4:1-19 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Slušajte, djeco, očevu pouku, pazite da naučite ispravno razmišljati. Dobar nauk vam dajem, ne odbacujte moje učenje. Dok sam još bio očev dječarac i majčin sin jedinac, otac me ovako učio: »Prioni srcem uz moje riječi, slijedi moje upute i živi. Stekni mudrost, stekni razum! Ne zaboravi i ne zanemari riječi koje ti govorim. Ne ostavljaj mudrost, i ona će te čuvati. Voli je, i ona će na tebe paziti. Da bi postao mudar, traži mudrost, i svime što imaš stječi razboritost. Cijeni mudrost, i ona će te uzvisiti, prigrli je, i ona će ti donijeti čast. Stavit će ti lijep vijenac na glavu i darovat će ti prekrasnu krunu.« Slušaj me, sine, i prihvati moje riječi, pa će tvoj život dugo trajati. Poučio sam te putu mudrosti, vodio te ispravnim putevima. Kad hodaš, nećeš posrtati, kad trčiš, nećeš padati. Drži se pouke, ne puštaj je! Ona ti je život, čuvaj je! Ne idi stazom opakih i ne hodaj putem zlikovaca. Izbjegavaj ga, njime ne kroči, okreni se i svojim putem pođi. Jer, oni ne mogu zaspati dok zlo ne učine; nemaju sna dok nekoga ne unište. Zlodjelima se hrane kao kruhom, nasiljem se opijaju kao vinom. Put pravednika je kao zora — sve jače sja do punog dana. A put zlikovaca je kao duboka tama — ni ne znaju na što se spotiču.
Izreke 4:1-19 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Slušajte, djeco, očevu pouku, pazite da naučite ispravno razmišljati. Dobar nauk vam dajem, ne odbacujte moje učenje. Dok sam još bio očev dječarac i majčin sin jedinac, otac me ovako učio: »Prioni srcem uz moje riječi, slijedi moje upute i živi. Stekni mudrost, stekni razum! Ne zaboravi i ne zanemari riječi koje ti govorim. Ne ostavljaj mudrost, i ona će te čuvati. Voli je, i ona će na tebe paziti. Da bi postao mudar, traži mudrost, i svime što imaš stječi razboritost. Cijeni mudrost, i ona će te uzvisiti, prigrli je, i ona će ti donijeti čast. Stavit će ti lijep vijenac na glavu i darovat će ti prekrasnu krunu.« Slušaj me, sine, i prihvati moje riječi, pa će tvoj život dugo trajati. Poučio sam te putu mudrosti, vodio te ispravnim putevima. Kad hodaš, nećeš posrtati, kad trčiš, nećeš padati. Drži se pouke, ne puštaj je! Ona ti je život, čuvaj je! Ne idi stazom opakih i ne hodaj putem zlikovaca. Izbjegavaj ga, njime ne kroči, okreni se i svojim putem pođi. Jer, oni ne mogu zaspati dok zlo ne učine; nemaju sna dok nekoga ne unište. Zlodjelima se hrane kao kruhom, nasiljem se opijaju kao vinom. Put pravednika je kao zora — sve jače sja do punog dana. A put zlikovaca je kao duboka tama — ni ne znaju na što se spotiču.
Izreke 4:1-19 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Slušajte, djeco, pouku očevu i obratite pažnju da spoznate razboritost; jer vam dajem dobar nauk, ne napuštajte zakon moj. Jer sam bio sin oca svojega, nježan, i jedini ljubljeni u očima majke svoje. On me je i poučavao te mi rekao: “Neka srce tvoje zadrži moje riječi; drži moje zapovijedi i živi! Steci mudrost, steci razboritost! Nemoj to zaboraviti i nemoj odstupati od riječî usta mojih. Ne napuštaj je, i sačuvat će te; ljubi je, i održat će te. Mudrost je ono najglavnije: stoga steci sebi mudrost, i svim svojim dobitkom steci razboritost. Uzvisi je, i ona će te promaknuti; donijet će ti čast kada je prigrliš. Podarit će glavi tvojoj ukras od milosti, vijenac slave predat će tebi. Čuj, sine moj, i prihvati besjede moje; i godina života tvoga bit će mnogo. Poučio sam te putu mudrosti, vodio sam te stazama ispravnim. Kad budeš išao, neće ti se koraci stezati; i kad potrčiš, nećeš se spotaknuti. Čvrsto se drži pouke, nemoj je puštati; čuvaj je, jer ona ti je život. Ne ulazi na stazu opakih, i ne idi putem zločinaca. Izbjegni ga, ne prolazi njime; okreni se od njega i prođi! Jer oni ne spavaju osim ako ne učine zloću, i san im se otima osim ako ne navedu nekoga da padne. Jer jedu kruh opakosti i piju vino nasilja. No staza je pravednika kao blistava svjetlost što sjaji sve više i više do potpunog dana. Put opakih je kao tama: oni ni ne znaju o što se spotiču.