Izreke 11:24-28
Izreke 11:24-28 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Jedan daje obilno i sve više stječe, a drugi škrtari i završi u neimaštini. Darežljiva osoba postaje imućnija, i tko daje drugima, njemu će se dati. Tko zadržava žito, proklinju ga, a tko ga prodaje, blagoslivljaju ga. Tko teži za dobrim, naklonost nalazi, a tko traži zlo, ono ga i snalazi. Tko se pouzdaje u bogatstvo, uvenut će, a pravedni cvatu kao zelene biljke.
Izreke 11:24-28 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Ima onih koji rasipaju, a ipak napreduju; a ima onih što uskraćuju više nego je prikladno, no idu ka siromaštvu. Velikodušna osoba će biti pretila; i tko napaja, i sâm će se napojiti. Onaj tko uskraćuje žita, narod ga proklinje; a blagoslov će biti nad glavom onoga tko ga prodaje. Onaj tko pomno traži dobro, dobavlja naklonost; a onaj tko traži zloću, ona će ga snaći. Onaj tko se pouzdaje u bogatstvo svoje propast će; a pravednici će propupati kao grančice.