Filipljanima 2:1-30
Filipljanima 2:1-30 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Ako imate ohrabrenje u zajedništvu s Kristom, ako imate utjehu u njegovoj ljubavi, ako imate zajedništvo s Duhom, nježnost i suosjećajnost, učinite da moja radost bude potpuna — imajte istu misao i budite ujedinjeni u ljubavi jedni prema drugima, međusobno se slažite i stremite istome cilju. Ne činite ništa iz sebičnosti ni iz ponosa. Nego, u poniznosti, smatrajte jedan drugoga boljim od sebe. Neka nitko ne gleda samo vlastitu korist nego i korist drugih. Razmišljajte i živite onako kako je razmišljao i živio Isus Krist. Krist je po svojoj prirodi bio Bog. Bio je jednak Bogu. No nije smatrao da tu jednakost s Bogom mora zadržati, nego se odrekao svega. Uzeo je narav sluge i postao sličan ljudima. Postao je čovjek. Ponizio se i ostao poslušan sve do smrti, i to smrti na križu. Zato ga je Bog uzdignuo na najviše mjesto i dao mu ime koje je iznad svakoga drugog imena, kako bi se sva bića poklonila Isusovom imenu — ona na Nebu, ona na Zemlji i ona pod zemljom. I kako bi svatko priznao, na slavu Boga Oca: Isus Krist je Gospodin! Dragi moji prijatelji, uvijek ste me slušali dok sam bio s vama. Zato sada, kad nisam s vama, budite još poslušniji i s ozbiljnošću i strahopoštovanjem prema Bogu ustrajte živjeti tako da napredujete u svojem spasenju. Bog u vama stvara želju da činite ono što je njemu po volji i daje vam snagu za to. Činite sve bez prigovora i raspravljanja, da budete nedužni i čisti — Božja besprijekorna djeca usred zlih, izopačenih ljudi. Vi sjajite među njima poput zvijezda u svemiru. Vi im pružate poruku koja donosi život, da se na dan Kristovog dolaska ponosim vama, kad vidim da nisam uzalud trčao i da se nisam uzalud trudio. Pa čak i ako se moj život mora izliti kao žrtva za vašu vjeru, veselim se i dijelim svoju radost s vama. Isto tako i vi budite sretni i dijelite svoju radost sa mnom. Ako bude Božja volja, nadam se da ću vam uskoro poslati Timoteja kako bih se ohrabrio vijestima o vama. Nemam drugog istomišljenika koji iskreno brine za vas. Svi drugi traže samo svoju korist, a ne korist Isusa Krista. A vi znate da se on dokazao i da je radio sa mnom u širenju Radosne vijesti te mi služio kao što sin služi ocu. Zato se nadam da ću vam ga poslati čim saznam što će biti sa mnom. Vjerujem da ću, uz Gospodinovu pomoć, i sâm uskoro doći. Smatram potrebnim poslati vam Epafrodita, svoga brata, suradnika i suborca u vjeri, kojeg ste poslali da mi pomogne u potrebama, jer on čezne biti sa svima vama. Zabrinuo se jer ste čuli da se razbolio. Uistinu je bio bolestan, na rubu smrti, ali Bog mu je bio milostiv — i ne samo njemu nego i meni — kako se ne bih još više žalostio. Zato ga želim što prije poslati da se možete ponovo radovati kad ga vidite, a ja ću se prestati brinuti za vas. Primite ga, dakle, u Gospodinu, sa svom radošću, poštujući takve ljude. On je umalo umro u radu za Krista. Izložio se smrtnoj opasnosti kako bi nadopunio što je nedostajalo pomoći koju ste mi poslali.
Filipljanima 2:1-30 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Ako li, dakle, postoji kakva utjeha u Kristu, ako li kakva okrepa ljubavi, ako li kakvo zajedništvo Duha, ako li kakve srdačnosti i milosrđa, upotpunite moju radost tako da budete istog mišljenja, imajući istu ljubav, budite složni, jedne misli! Ništa ne činite u svadljivosti ili ispraznoj slavi, nego u poniznosti smatrajte jedan drugoga boljima od sebe! Ne gledajte samo svaki na svoje nego i na ono što je drugih! Neka u vama bude ona misao koja je i u Kristu Isusu, koji premda je bio u obličju Božjem, nije smatrao krađom što je jednak Bogu, nego je sâm sebe učinio neuglednim i uzeo obličje sluge te postao sličan ljudima. I našao se oblikom kao čovjek, ponizio je sâm sebe i postao poslušan do smrti, i to smrti na križu. Zato ga je Bog i preuzvisio i dao mu ime koje je iznad svakoga imena, da se na Isusovo ime prigne svako koljeno onih nebeskih, i zemaljskih i podzemaljskih, i da svaki jezik prizna da Isus Krist jest Gospodin, na slavu Boga Oca. Stoga, ljubljeni moji, kao što ste uvijek bili poslušni, ne samo u mojoj nazočnosti nego mnogo više sada u mojoj odsutnosti, sa strahom i drhtanjem razrađujte svoje spasenje. Jer je Bog onaj koji po svojoj dobronamjernosti izvodi u vama i htjeti i djelovati. Sve činite bez mrmljanja i raspravljanja da budete besprijekorni i bezazleni sinovi Božji bez prijekora usred izobličenog i izopačenog naroda, u kojem svijetlite kao svjetla u svijetu, držeći riječ života, da se mogu radovati na dan Kristov, što nisam uzalud trčao niti se uzalud trudio. Štoviše, ako sam bio prinesen na žrtvu i službu vaše vjere, veselim se i radujem sa svima vama. A i vi isto tako budite sretni i radujte se sa mnom! A pouzdajem se u Gospodina Isusa da ću vam brzo poslati Timoteja da se i ja utješim kad saznam kako je s vama. Jer nikoga nemam koji je iste misli tko bi se spontano brinuo za vaše stanje, jer svi traže svoje, a ne ono što je Isusa Krista. A njegovu prokušanost znate, kako je sa mnom, kao dijete s ocem, služio u evanđelju. Njega se dakle nadam poslati odmah čim vidim što će biti sa mnom. A uvjeren sam u Gospodinu da ću i sam ubrzo doći. I smatrao sam potrebnim poslati k vam Epafrodita, mog brata i suradnika i suborca, a vašeg poslanika i onog koji poslužuje u mojim oskudicama, jer je čeznuo za svima vama i bio potišten zato što ste čuli da se razbolio. Jer doista je bio bolestan gotovo na smrt, ali mu se Bog smilovao, i ne samo njemu nego i meni, da ne bih imao žalost na žalost. Poslao sam ga stoga još žurnije da se, kad ga ponovo vidite, razveselite i da ja budem manje žalostan. Primite ga, dakle, u Gospodinu sa svom radošću i smatrajte takve uglednima, jer je zbog djela Kristovog bio blizu smrti i nije se obazirao na svoj život, da nadoknadi nedostatak vaše službe prema meni.
Filipljanima 2:1-30 Knjiga O Kristu (KOK)
Ima li dakle u Kristu kakva ohrabrenja? Ima li utjehe u njegovoj ljubavi? Ima li zajedništva u Duhu? Ima li nježnosti i samilosti? Usrećite me onda: budite složni, volite se uzajamno, budite jednodušni u osjećajima i mislima. Ne budite sebični ni umišljeni. Budite ponizni i smatrajte jedni druge većima od sebe. Ne starajte se samo za vlastitu korist već i za korist drugih. Vaše bi motrište trebalo biti jednako Isusovu. Iako je bio Bog, nije zahtijevao svoje pravo da bude Bogom, nego je odložio svoju moćnu snagu i slavu te, uzevši na sebe lik sluge, postao ljudskim bićem. I kao ljudsko biće ponizio je samoga sebe, poslušan do smrti, i to do smrti na križu. Zato ga je Bog uzdignuo iznad svega i darovao mu ime uzvišenije od svakoga drugog imena, da pred Isusovim imenom prignu koljena sva bića na nebu, na zemlji i pod zemljom i da svaki jezik prizna: “Isus Krist je Gospodin” na slavu Boga Oca. Najdraži moji, uvijek ste bili poslušni dok sam bio s vama. Ali sada dok me nema, morate se još više, sa strahom i drhtanjem, truditi oko svojega spasenja. Jer Bog djeluje budeći u vama želju da mu budete poslušni i dajući vam snage da činite ono što mu je ugodno. Ma što činili, ne prigovarajte i ne svađajte se da vas nitko ne može osuditi. Živite besprijekornim i čistim životom, kao neporočna Božja djeca usred izopačenog i pokvarenog naraštaja. Svijetlite u njihovoj tami poput zvijezda u svemiru. Čvrsto se držite Riječi života, tako da se na dan Kristova povratka mogu ponositi da nisam uzalud trčao trku niti uzalud se trudio. Štoviše, ako se i moja krv mora proliti poput žrtve za vašu vjeru i požrtvovno Božje djelo, sretan sam i radujem se s vama. I vi se zato veselite i radujte sa mnom. Nadam se da ću, bude li volja Gospodina Isusa, ubrzo poslati k vama Timoteja, da me razveseli vijestima o vama. Nemam nikoga drugog poput njega tko bi se tako brinuo za vašu dobrobit, jer se svi drugi brinu samo o sebi, a ne o onomu što je Kristovo. Ali znate da je Timotej prokušan. Pomagao mi je u naviještanju Radosne vijesti kao sin ocu. Njega vam se nadam poslati čim doznam što će ovdje biti sa mnom. A pouzdajem se u Gospodina da ću vam i sam ubrzo doći. U međuvremenu mi se činilo potrebnim da vam pošaljem natrag Epafrodita, svojega brata, suradnika i suborca, kojega ste poslali da mi pomogne u potrebi. Šaljem ga doma jer čezne za vama i jer je žalostan što ste čuli da je obolio. Zaista je bio bolestan, gotovo je umro. Ali Bog mu se—a i meni—smilovao da me ne snađe žalost na žalost. Zato ga što prije šaljem jer znam da ćete se razveseliti kad ga vidite, a onda ću i ja biti manje žalostan. Primite ga dakle s ljubavlju Gospodnjom i poštujte takve ljude. Izložio se životnoj pogibli radi Kristova djela i umalo je umro čineći za mene ono što vi niste mogli jer ste bili daleko.