Marko 16:1-8
Marko 16:1-8 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Kad je prošao šabat, dan odmora, Marija Magdalena, Jakovljeva majka Marija i Saloma donijele su mirise koje su bile kupile kako bi njima pomazale Isusovo tijelo. I vrlo rano, prvoga dana u tjednu, odmah nakon svitanja, otišle su do groba. Govorile su jedna drugoj: »Tko će nam odgurati kamen s ulaza u grobnicu?« Zatim su pogledale i vidjele da je kamen već odgurnut iako je bio vrlo velik. Kad su ušle u grobnicu, ugledale su mladića odjevenog u bijelo kako sjedi s desne strane i prestrašile se. Mladić im je rekao: »Ne bojte se. Vi tražite Isusa Nazarećanina koji je bio razapet. On nije ovdje. Uskrsnuo je! Pogledajte mjesto gdje je ležao! Idite i recite njegovim učenicima i Petru: ‘On ide u Galileju pred vama. Ondje ćete ga vidjeti, upravo kako vam je rekao.’« One su izašle iz grobnice i pobjegle pune straha. Nikome nisu ništa rekle jer su se bojale.
Marko 16:1-8 Biblija kralja Jakova (BKJ)
A kad je prošao Šabat, Marija Magdalena i Marija, majka Jakovljeva, i Saloma kupile su miomirise da bi ga došle pomazati. I vrlo rano ujutro prvog dana u tjednu, za izlaska sunca, došle su do grobnice. I govorile su među sobom: “Tko će nam otkotrljati kamen s vrata grobnice?” I kad su pogledale, vidjele su da je kamen otkotrljan; doista je bio vrlo velik. I kad su ušle u grobnicu, ugledale su mladića odjevenog u dugu bijelu odjeću gdje sjedi zdesna, i prestrašile se. A on im je rekao: “Ne bojte se! Vi tražite Isusa Nazarećanina koji je bio razapet: On je uskrsnuo! Nije ovdje! Pogledajte mjesto gdje su ga položili! Nego idite i recite njegovim učenicima i Petru da ide pred vama u Galileju; ondje ćete ga vidjeti kao što vam je rekao.” I žurno su izašle i pobjegle od grobnice, jer ih je obuzeo trepet i zaprepaštenje; i nikome ništa nisu rekle jer su se bojale.
Marko 16:1-8 Knjiga O Kristu (KOK)
Kad prođe subota, Marija Magdalena, Saloma i Marija majka Jakovljeva odu kupiti mirisne pomasti da pomažu Isusovo tijelo. I u nedjelju vrlo rano ujutro, još za izlaska sunca, pođu na grob. Putem su se pitale: “Tko će nam odmaknuti kamen s ulaza u grob?” Ali kad stignu, ugledaju da je kamen već odmaknut. Bio je to uistinu velik kamen. Uđu u grob i zdesna ugledaju mladića u dugoj bijeloj haljini kako sjedi. Žene se zaprepaste. On im reče: “Ne bojte se! Što se toliko čudite? Vi tražite raspetoga Isusa Nazarećanina. Nije ovdje; uskrsnuo je! Evo, tu su mu položili tijelo. Idite javiti njegovim učenicima i Petru: Isus ide pred vama u Galileju. Ondje ćete ga vidjeti, kako vam je i rekao.” Žene pobjegnu s groba dršćući i zaprepaštene. Od straha nikome nisu ništa kazale.