Marko 1:9-13
Marko 1:9-13 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Tih je dana Isus došao iz Nazareta u Galileji, a Ivan ga je krstio u rijeci Jordan. Čim je Isus izašao iz vode, vidio je kako se Nebo otvorilo i kako se Sveti Duh spušta na njega u liku goluba. S neba se začuo glas koji je rekao: »Ti si moj Sin, onaj kojeg volim. S tobom sam potpuno zadovoljan.« Odmah potom Duh je poslao Isusa u pustinju. Isus je bio u pustinji četrdeset dana, a za to ga je vrijeme iskušavao Sotona. Isus je bio okružen divljim životinjama, a anđeli su mu služili.
Marko 1:9-13 Biblija kralja Jakova (BKJ)
I u one se dane dogodilo da je Isus došao iz Nazareta galilejskoga te ga je Ivan krstio u Jordanu. I odmah je, izlazeći iz vode, opazio otvorena nebesa i Duha gdje poput goluba silazi na njega. I došao je glas s neba: “Ti si Sin moj ljubljeni, u kome sam potpuno zadovoljan!” I odmah ga je Duh odveo u pustinju. I četrdeset je dana bio ondje u pustinji iskušavan od Sotone; i bio je s divljim zvijerima, a anđeli su ga posluživali.
Marko 1:9-13 Knjiga O Kristu (KOK)
Jednog dana dođe Isus iz Nazareta u Galileji i Ivan ga krsti u rijeci Jordanu. Čim Isus iziđe iz vode, ugleda kako se otvaraju nebesa i kako Duh u obliku goluba silazi na njega. Začuje se glas: “Ti si moj ljubljeni Sin! Ti si moja radost!” Odmah nakon toga Duh nagna Isusa da ode u pustinju. Tamo je ostao četrdeset dana i Sotona ga je kušao. Boravio je među divljim životinjama, a služili su mu anđeli.