Matej 8:24-27
Matej 8:24-27 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Na jezeru se podigla strašna oluja, tako da su valovi gotovo prekrili lađu. A Isus je spavao. Tada su učenici došli k njemu i probudili ga riječima: »Gospodine, spasi nas! Poginut ćemo!« On im je rekao: »Zašto se toliko bojite, malovjerni?« Onda je ustao, zapovjedio vjetrovima i jezeru te je zavladala velika tišina. Ljudi su se čudili i pitali: »Tko je ovaj čovjek? Čak mu se i vjetrovi i voda pokoravaju!«
Matej 8:24-27 Biblija kralja Jakova (BKJ)
I gle, podigla se velika oluja na moru tako da su lađu prekrili valovi; a on je spavao. I njegovi su mu učenici prišli te ga probudili, govoreći: “Gospodine, spasi nas, ginemo!” A on im je rekao: “Zašto ste plašljivi, malovjerni?” Onda je ustao, ukorio vjetrove i more, te je nastala velika tišina. A ljudi su se čudili govoreći: “Kakav je to čovjek da mu se čak i vjetrovi i more pokoravaju?”
Matej 8:24-27 Knjiga O Kristu (KOK)
Odjednom nastane tako silna oluja da su se valovi prelijevali preko lađice. Isus je spavao. Učenici dođu k njemu i probude ga: “Gospodine, spasi nas! Izginut ćemo!” Isus im reče: “Malovjerni! Što se toliko strašite?” Ustane zatim i zaprijeti vjetru i valovima, a oluja se stiša i nastane velika tišina. Ljudi su se u čudu pitali: “Pa tko je on da mu se i vjetrovi i more pokoravaju?”