Matej 7:7-12
Matej 7:7-12 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
»Molite i dobit ćete; tražite i naći ćete; kucajte i otvorit će vam se! Jer, svatko tko moli — prima; tko traži — nalazi, a onomu koji kuca — otvara se. Tko bi od vas svome sinu, kad bi ga zamolio kruha, dao kamen? Ili, kad bi ga zamolio ribu, dao zmiju? Dakle, ako vi, iako ste zli, znate svojoj djeci davati dobre darove, još će više vaš Otac nebeski dati dobra onima koji ga mole.« »Sve što želite da drugi čine vama, činite i vi njima. To je smisao Mojsijevog zakona i učenja proroka.«
Matej 7:7-12 Biblija kralja Jakova (BKJ)
“Molite, i dat će vam se; tražite, i naći ćete; kucajte, i otvorit će vam se! Jer svaki koji moli, prima; i tko traži, nalazi; i onomu koji kuca, otvorit će se. Ili, tko je od vas takav čovjek da će svom sinu, ako ga zamoli kruha, dati kamen? Ili ako zamoli ribu, hoće li mu dati zmiju? Prema tome, ako vi, premda ste zli, znate davati dobre darove djeci svojoj, koliko li će više Otac vaš koji je u nebu dati dobra onima koji ga mole? Stoga sve što god želite da ljudi čine vama, činite tako i vi njima: jer je to Zakon i Proroci.”
Matej 7:7-12 Knjiga O Kristu (KOK)
“Molite i dat će vam se! Tražite i naći ćete! Kucajte i otvorit će vam se! Jer tko god moli, prima. Tko god traži, nalazi. Tko kuca, otvara mu se. Bi li itko od vas svojemu djetetu, kad bi ga zamolilo kruha, dao kamen? Ili bi mu tko dao zmiju kad ga zamoli ribu? Pa ako vi, grešni ljudi, znate davati dobre darove svojoj djeci, koliko će više vaš nebeski Otac darovati dobra onima koji ga mole?” “Činite drugima ono što biste htjeli da drugi čine vama. To je bit učenja cijeloga Zakona i Proroka.”