Matej 6:31-33
Matej 6:31-33 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Zato se nemojte brinuti i govoriti: ‘Što ćemo jesti, što ćemo piti ili u što ćemo se obući?’ To sve traže oni koji ne poznaju Boga. Ali vaš Otac nebeski zna što vam je potrebno. Stoga, prvo se brinite za Božje kraljevstvo i za ono što on želi, a za sve drugo će se pobrinuti Bog.
Matej 6:31-33 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Ne budite zato zabrinuti govoreći: ʻŠto ćemo jesti?ʼ ili ʻŠto ćemo piti?ʼ ili ʻŠto ćemo odjenuti?ʼ Jer sve to traže Pogani; jer zna Otac vaš nebeski da vam je sve ovo potrebno. Nego, tražite najprije kraljevstvo Božje i pravednost njegovu, a sve će vam se ovo pridodati.
Matej 6:31-33 Knjiga O Kristu (KOK)
Ne brinite se tjeskobno i ne govorite: ‘Što ćemo jesti?’, ‘Što ćemo piti?’ ili ‘U što ćemo se obući?’ jer tako čine nevjernici. Vaš nebeski Otac zna da vam je sve to potrebno. Stoga najprije tražite Božje kraljevstvo i njegovu pravednost, pa će vam se i to nadodati.