Matej 26:20-30
Matej 26:20-30 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Kad je došla večer, Isus je bio za stolom s dvanaestoricom učenika. Dok su jeli, rekao je: »Istinu vam kažem: jedan od vas će me izdati.« Oni su se jako rastužili pa su ga jedan po jedan pitali: »Da nisam ja, Gospodine?« A on je odgovorio: »Onaj koji umoči svoju ruku sa mnom u zdjelu — taj će me izdati. Sin Čovječji otići će kao što je o njemu pisano, ali teško onomu tko izda Sina Čovječjega. Bilo bi mu bolje da se nije niti rodio.« Juda, koji ga je namjeravao izdati, upitao je: »Da nisam ja, Učitelju?« Isus mu je odgovorio: »Ti kažeš.« Dok su jeli, Isus je uzeo kruh, blagoslovio ga i razlomio te dao svojim učenicima govoreći: »Uzmite i jedite! Ovo je moje tijelo.« Onda je uzeo čašu, zahvalio Bogu pa je dao učenicima govoreći: »Pijte iz nje svi, jer ovo je moja krv koja utemeljuje Novi savez i prolijeva se za mnoge, za oproštenje njihovih grijeha. I kažem vam da više neću piti od ovoga trsovog roda do onoga dana kad ga budem, novoga, pio s vama u Kraljevstvu svog Oca.« Zatim su otpjevali hvalospjev Bogu te se zaputili na Maslinsku goru.
Matej 26:20-30 Biblija kralja Jakova (BKJ)
A kad se spustila večer, sjedio je s dvanaestoricom. I dok su jeli, rekao je: “Uistinu vam kažem, jedan će me od vas izdati.” A oni su se silno ražalostili pa ga je svaki od njih počeo zapitkivati: “Gospodine, nisam li ja?” A on je odgovorio rekavši: “Onaj koji umoči sa mnom ruku u zdjelu, taj će me izdati. Sin čovječji odlazi kao što je o njemu zapisano, ali jao onome čovjeku koji izdaje Sina čovječjega; bolje bi bilo tom čovjeku da se nije rodio.” Nato je Juda, koji ga je izdao, progovorio te upitao: “Učitelju, nisam li ja?” On mu je odgovorio: “Ti si to rekao.” A dok su oni jeli, Isus je uzeo kruh i blagoslovio ga, razlomio i dao učenicima te rekao: “Uzmite, jedite; ovo je moje tijelo. Onda je uzeo čašu i zahvalio te im pružio govoreći: “Pijte iz nje svi! Jer ovo je krv moja, krv Novoga zavjeta koja se za mnoge prolijeva za oslobođenje od grijeha. I kažem vam, odsada nipošto neću piti od ovog trsovog roda sve do onoga dana kad ću ga piti novoga s vama u kraljevstvu Oca svojega.” A kad su otpjevali hvalospjev, otišli su na Maslinsku goru.
Matej 26:20-30 Knjiga O Kristu (KOK)
Uvečer je Isus bio za stolom s Dvanaestoricom. Dok su blagovali, on reče: “Zaista vam kažem, jedan od vas će me izdati!” Oni se silno ražaloste pa ga jedan za drugim počnu pitati: “Nisam valjda ja taj, Gospodine?” On odgovori: “Izdat će me onaj koji sa mnom umače kruh u istu zdjelu. Jer ja, Sin Čovječji, moram umrijeti kao što piše u Svetome pismu. Ali teško onome koji izda Sina Čovječjega! Bilo bi mu bolje da se nije ni rodio!” I izdajnik Juda ga upita: “Učitelju, da nisam ja taj?” A Isus mu reče: “Sam si kazao.” Dok su blagovali, Isus uzme kruh, blagoslovi ga, razlomi te podijeli učenicima govoreći: “Uzmite i jedite! To je moje tijelo.” Zatim uzme čašu vina, zahvali Bogu i pruži njima govoreći: “Svi pijte iz nje! Ovo je moja krv, krv novoga Saveza, koja se prolijeva za oproštenje grijeha mnogih ljudi. I kažem vam: Neću više piti vina sve do onoga dana kada ću piti s vama novo vino u kraljevstvu svojega Oca.” Otpjevaju zatim psalme i zapute se prema Maslinskoj gori.