Matej 25:24-26
Matej 25:24-26 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Tada mu je pristupio onaj koji je dobio jedan talenat te mu rekao: ‘Gospodaru, znao sam da si tvrd čovjek i da ubireš gdje nisi posadio i skupljaš gdje nisi posijao. Bojao sam se pa sam otišao i sakrio talenat u zemlju. Evo, uzmi što je tvoje!’ Gospodar mu je na to odgovorio: ‘Zli i lijeni slugo! Znao si da ubirem gdje nisam posadio i da skupljam gdje nisam posijao.
Matej 25:24-26 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Tada je pristupio onaj koji je primio jedan talenat i rekao: ʻGospodaru, znao sam da si ti tvrd čovjek, žanješ gdje nisi sijao i skupljaš gdje nisi vijao; pa sam se uplašio, otišao i sakrio tvoj talenat u zemlju. Evo ti što je tvoje!ʼ Njegov je gospodar odgovorio rekavši mu: ʻOpaki i lijeni slugo! Znao si da žanjem gdje nisam sijao i skupljam gdje nisam vijao
Matej 25:24-26 Knjiga O Kristu (KOK)
Priđe zatim sluga koji je primio jednu vreću te reče: ‘Gospodaru! Znao sam da si strog čovjek, da žanješ gdje nisi sijao i kupiš gdje nisi vijao. Zato sam se prestrašio i skrio tvoju vreću u zemlju. Evo, uzmi ju!’ Ali gospodar mu reče: ‘Zli i lijeni slugo! Znao si da žanjem gdje nisam sijao i kupim gdje nisam vijao?