Matej 23:1-12
Matej 23:1-12 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Tada je Isus rekao narodu i svojim učenicima: »Učitelji Zakona i farizeji misle da imaju autoritet tumačiti Mojsijev zakon. Stoga, činite i držite se svega što vam kažu, ali ne činite što oni čine, jer oni govore, ali sami ne čine. Oni vežu teška bremena, koja se jedva mogu nositi, i stavljaju ih ljudima na leđa, a sami ni prst neće podići da ih pomaknu. Sva djela čine zato da ih vide ljudi. Proširuju svoje zapise iz Svetog pisma i produžuju rese na svojim haljinama. Vole počasna mjesta na gozbama i prva mjesta u sinagogama. Vole da ih ljudi s poštovanjem pozdravljaju na trgovima i da ih zovu ‘učitelju’. No vi nemojte dopustiti da vas ljudi zovu učiteljima, jer imate samo jednoga Učitelja, a vi ste međusobno braća i sestre. Nemojte nikoga na Zemlji zvati svojim ocem, jer imate samo jednoga Oca, onoga na Nebu. Ne dopustite ljudima ni da vas zovu vođama, jer je samo jedan Vođa, a to je Krist. Najveći među vama neka vam bude sluga. Tko se uzdiže, bit će ponižen, a tko se ponizi, bit će uzvišen.
Matej 23:1-12 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Tada je Isus progovorio mnoštvu i svojim učenicima rekavši: “Pismoznanci i farizeji sjede na Mojsijevoj stolici. Sve dakle što vam kažu da obdržavate, to obdržavajte i činite, ali ne činite po njihovim djelima, jer govore, a ne čine; jer vežu teške terete koji su preteški za nošenje te ih stavljaju na ramena ljudima, a sami ih ne žele ni jednim od svojih prstiju pomaknuti. A sva svoja djela čine da bi ih ljudi vidjeli. Proširuju zapise svoje, i povećavaju rubove svoje odjeće. I vole počasna mjesta na gozbama i prva sjedala u sinagogama, i pozdrave na trgovima i da ih ljudi nazivaju ʻRabbi! Rabbi!ʼ. Ali vi se ne nazivajte ʻRabbiʼ, jer jedan je vaš Učitelj, Krist, a vi ste svi braća. I nikoga na zemlji ne nazivajte svojim ocem, jer jedan je vaš Otac koji je u nebu. Niti se nazivajte učiteljima, jer jedan je vaš Učitelj, Krist. A najveći među vama neka vam bude sluga. I tko sebe uzvisuje, bit će ponižen, a tko se ponizi, bit će uzvišen.”
Matej 23:1-12 Knjiga O Kristu (KOK)
Tada Isus reče mnoštvu i svojim učenicima: “Pismoznanci i farizeji službeni su tumači Svetoga pisma. Zato činite i slušajte sve što vam kažu, ali nemojte slijediti njihov primjer jer oni sami ne čine ono što druge poučavaju. Tlače vas teškim teretom vjerskih zahtjeva, a ni prstom ne žele maknuti da vam taj teret pomognu nositi. Sve što čine, čine zato da ih ljudi vide. Trude se da ono što na sebi nose u znak pobožnosti—kutijice sa stihovima iz Svetoga pisma na čelu ili oko ruke te rese na odjeći—bude što veće i što duže. Na gozbama vole sjediti na pročelju stola, a u sinagogama na počasnome mjestu. Godi im kad ih ljudi pozdravljaju na javnim mjestima i kad ih zovu ‘Učitelju’. Vi nikome nemojte dopustiti da vas zove učiteljem jer imate samo jednoga učitelja, a svi ste vi ravnopravna braća i sestre. I ne zovite nikoga ovdje na zemlji Ocem jer imate samo jednoga Oca—onoga na nebesima. I ne dajte da vas tko naziva vođom jer imate samo jednoga vođu: Krista. Tko je najveći među vama, neka vam bude sluga! Tko sebe uzvisuje, bit će ponižen, a ponizni će biti uzvišeni.