Matej 16:1-12
Matej 16:1-12 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Isusu su prišli farizeji i saduceji s namjerom da ga iskušaju i zatražili da učini neko čudo koje bi im bilo znak da je došao od Boga. Isus im je odgovorio: »Kad pada mrak, vi kažete: ‘Bit će lijepo vrijeme jer je nebo crveno.’ A ujutro kažete: ‘Bit će nevrijeme jer je nebo crveno i tmurno.’ Znate protumačiti izgled neba, ali ne znate protumačiti znakove vremena u kojem živite. Zao i nevjeran naraštaj traži znak, ali neće dobiti drugi znak osim znaka proroka Jone.« Tada ih je ostavio i otišao. Isusovi su učenici pošli na drugu stranu jezera, ali su zaboravili ponijeti kruh. Isus im je rekao: »Čuvajte se farizejskoga i saducejskoga kvasca!« A oni su međusobno počeli raspravljati pa su rekli: »To je vjerojatno rekao zato što nismo ponijeli kruh.« Isus je znao o čemu razgovaraju pa je rekao: »Vaša je vjera premala. Zašto raspravljate među sobom o tome što nemate kruha? Zar još uvijek ne shvaćate? Zar se ne sjećate pet kruhova za pet tisuća ljudi i koliko ste košara ostataka nakupili? Ne sjećate li se sedam kruhova za četiri tisuće ljudi i koliko ste košara ostataka nakupili? Kako ne shvaćate da nisam govorio o kruhu kad sam vam rekao da se čuvate farizejskoga i saducejskoga kvasca?« Tada su shvatili da im nije govorio da se čuvaju krušnoga kvasca, nego farizejskoga i saducejskoga učenja.
Matej 16:1-12 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Zatim su došli farizeji i saduceji te, iskušavajući ga, zatražili da im pokaže znak s neba. On im je odgovorio rekavši: “Kad je večer, govorite: ʻBit će lijepo vrijemeʼ, jer se nebo rumeni. A ujutro: ʻDanas će biti olujno vrijemeʼ, jer se nebo rumeni i tmuri. O, licemjeri! Lice neba znate razabrati, a znakove vremena ne možete? Opak i preljubnički naraštaj traži znak; a neće mu se dati znak osim znaka proroka Jone.” Onda ih je ostavio i otišao. I njegovi su učenici stigli na drugu stranu, a zaboravili su uzeti kruha. Tada im je Isus rekao: “Pazite i čuvajte se kvasca farizejskog i saducejskog!” A oni su raspravljali među sobom govoreći: “To je zato što nismo uzeli kruha.” Kad je Isus to zapazio, rekao im je: “O, malovjerni, zašto među sobom raspravljate što niste ponijeli kruha? Zar još ne razumijete, niti se sjećate onih pet kruhova na pet tisuća, i koliko ste košara sa sobom uzeli? Ni onih sedam kruhova na četiri tisuće, i koliko ste košara sa sobom uzeli? Kako ne razumijete da vam nisam govorio o kruhu: ʻČuvajte se kvasca farizejskog i saducejskog?ʼ ” Tada su razumjeli kako im nije rekao da se čuvaju krušnoga kvasca, nego nauka farizejskog i saducejskog.
Matej 16:1-12 Knjiga O Kristu (KOK)
K Isusu dođu farizeji i saduceji. Da bi ga iskušali, zatraže da im pokaže kakav znak s neba. On odgovori: “Vi znate uvečer reći: Bit će lijepo vrijeme jer je nebo crveno. A ujutro kažete: Nebo je mutno i crveno—danas će nevrijeme. Izgled neba znate protumačiti, a znake vremena ne znate! Znak traži pokvaren i preljubnički naraštaj, ali neće dobiti drugoga znaka osim Jonina.” Zatim ih ostavi i ode. Prelazeći na drugu stranu jezera, učenici zaborave ponijeti kruha. “Budite oprezni!” upozorio ih je Isus. “Čuvajte se farizejskog i saducejskog kvasca!” Oni su mislili da im to govori zato što su zaboravili ponijeti kruh. Isus je to opazio, pa im reče: “Slaba je vaša vjera! Što ste se zabrinuli jer nemate kruha? Zar još ne razumijete? Zar ste zaboravili onih pet kruhova na pet tisuća ljudi i koliko ste još košara skupili? I onih sedam kruhova na četiri tisuće ljudi i košare koje ste nakupili? Kako još ne shvaćate da vam ne govorim o kruhu kad kažem: ‘Čuvajte se kvasca farizejskoga i saducejskoga!’?” Oni tada shvate da im nije govorio o krušnome kvascu, već o farizejskome i saducejskome učenju.