Matej 13:53-58
Matej 13:53-58 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Kad je Isus završio s poučavanjem pomoću ovih usporedbi, napustio je to mjesto i otišao u grad u kojem je odrastao. Ondje je poučavao u sinagogi. Svi su bili zadivljeni i pitali su se: »Odakle mu tolika mudrost i moć da čini čuda? Nije li on tesarov sin? Ne zove li se njegova majka Marija, a njegova braća Jakov, Josip, Šimun i Juda? Zar nisu sve njegove sestre ovdje među nama? Pa odakle mu onda sve to?« I nisu ga prihvatili. No Isus im je rekao: »Prorok je svugdje poštovan, osim u svome zavičaju i u vlastitoj kući.« Zbog njihove nevjere, ondje nije učinio mnogo čuda.
Matej 13:53-58 Biblija kralja Jakova (BKJ)
I dogodilo se, kad je Isus dovršio ove usporedbe, da je otišao odande. A kad je došao u svoj zavičaj, poučavao ih je u njihovoj sinagogi, tako da su se zapanjili i govorili: “Odakle ovomu ta mudrost i ta silna djela? Nije li ovaj tesarov sin? Ne zove li se njegova majka Marija, a braća njegova Jakov, i Josija, i Šimun i Juda? I sestre njegove, nisu li sve među nama? Odakle mu onda sve ovo?” I sablažnjavali su se nad njim. Ali im je Isus rekao: “Prorok nije bez časti, osim u svom zavičaju i u svojoj kući.” I nije učinio ondje mnogo silnih djela zbog njihove nevjere.
Matej 13:53-58 Knjiga O Kristu (KOK)
Pošto je ispričao sve te prispodobe, Isus ode odande. Otišao je u svoj zavičaj te je u tamošnjoj sinagogi tako poučavao da su ljudi zadivljeni pitali: “Odakle ovomu ta mudrost i sila da čini takva čudesa? Nije li ovo drvodjeljin sin? Nije li mu majka Marija, a braća Jakov, Josip, Šimun i Juda? Nisu li mu i sve sestre ovdje među nama? Odakle mu onda sve to?” I sablaznili su se zbog njega. Tada im Isus reče: “Proroku ne iskazuju čast jedino u njegovu zavičaju i u njegovu domu.” Zbog njihove nevjere ondje nije učinio mnogo čudesa.