Luka 24:45-49
Luka 24:45-49 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Tada im je prosvijetlio um da shvate što je zapisano u Svetim pismima. Rekao im je: »Zapisano je da će Krist biti ubijen i da će trećega dana uskrsnuti i da će se u njegovo ime propovijedati ljudima da se obrate kako bi im bili oprošteni grijesi. Najprije to propovijedajte u Jeruzalemu, a onda i ostalim narodima! Vi ste tome svjedoci. Šaljem vam ono što je moj Otac obećao, ali ostanite u gradu sve dok ne primite silu s Neba!«
Luka 24:45-49 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Zatim im je otvorio razum da mogu razumjeti Pisma, te im rekao: “Tako je zapisano i tako je trebalo Kristu pretrpjeti i treći dan uskrsnuti od mrtvih, i da se u njegovo ime propovijeda pokajanje i oslobođenje od grijeha među svim narodima, počevši od Jeruzalema. A vi ste tome svjedoci. I evo, ja šaljem na vas obećanje Oca svoga. Ali ostanite u gradu Jeruzalemu dok se ne odjenete snagom s visine.”
Luka 24:45-49 Knjiga O Kristu (KOK)
Otvori im zatim um da razumiju Sveto pismo pa reče: “Piše da će Krist trpjeti i treći dan ustati od mrtvih. U njegovo ime propovijedajte obraćenje i oproštenje grijeha svim narodima počevši od Jeruzalema. Vi ste svjedoci toga. A ja ću vam poslati Svetoga Duha, baš kao što je Otac obećao. Ostanite u gradu dok vas Sveti Duh ne ispuni silom odozgora!”