Luka 24:36-49
Luka 24:36-49 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Dok su još o tome pričali okupljenima, Isus je stao između njih i rekao im: »Mir vama!« A oni su se zaprepastili i obuzeo ih je strah. Mislili su da vide duha. A on im je rekao: »Zašto ste tako uznemireni? I zašto se u vama bude sumnje? Pogledajte mi ruke i noge! Vidjet ćete da sam to stvarno ja. Dotaknite me i vidjet ćete; duh nema mesa i kostiju kao što ih ja imam.« Kada im je to rekao, pokazao im je svoje ruke i noge. A oni od radosti nisu mogli povjerovati svojim očima. Bili su zadivljeni. Upitao ih je: »Imate li ovdje što za jelo?« Dali su mu komad pečene ribe. On ga je uzeo i pred njima pojeo. Zatim im je rekao: »To je ono što sam vam govorio dok sam još bio s vama: sve što o meni piše u Mojsijevom zakonu, prorocima i psalmima mora se ispuniti.« Tada im je prosvijetlio um da shvate što je zapisano u Svetim pismima. Rekao im je: »Zapisano je da će Krist biti ubijen i da će trećega dana uskrsnuti i da će se u njegovo ime propovijedati ljudima da se obrate kako bi im bili oprošteni grijesi. Najprije to propovijedajte u Jeruzalemu, a onda i ostalim narodima! Vi ste tome svjedoci. Šaljem vam ono što je moj Otac obećao, ali ostanite u gradu sve dok ne primite silu s Neba!«
Luka 24:36-49 Biblija kralja Jakova (BKJ)
I dok su oni tako govorili, sâm Isus je stao usred njih te im rekao: “Mir vama!” Ali oni su užasnuti i prestrašeni, smatrali da gledaju duha. A on im je rekao: “Zašto ste uznemireni? I zašto se pojavljuju takve misli u vašim srcima? Pogledajte moje ruke i moje noge, to sam ja osobno! Opipajte me i vidite! Jer duh nema meso i kosti kao što vidite da ja imam.” A kad je to rekao, pokazao im je svoje ruke i noge. I dok oni od radosti još nisu vjerovali nego su se čudili, rekao im je: “Imate li ovdje nešto za jelo?” A oni su mu pružili komad pečene ribe i meda u saću. I on je to uzeo i pojeo pred njima. Tada im je rekao: “Ovo su riječi koje sam vam govorio dok sam još bio s vama, da se mora ispuniti sve ono što je o meni zapisano u Zakonu Mojsijevu, i u Prorocima i u Psalmima.” Zatim im je otvorio razum da mogu razumjeti Pisma, te im rekao: “Tako je zapisano i tako je trebalo Kristu pretrpjeti i treći dan uskrsnuti od mrtvih, i da se u njegovo ime propovijeda pokajanje i oslobođenje od grijeha među svim narodima, počevši od Jeruzalema. A vi ste tome svjedoci. I evo, ja šaljem na vas obećanje Oca svoga. Ali ostanite u gradu Jeruzalemu dok se ne odjenete snagom s visine.”
Luka 24:36-49 Knjiga O Kristu (KOK)
Dok su oni o tome razgovarali, Isus odjednom stane među njih. “Mir vama!” reče im. Zbunjeni i prestrašeni, mislili su da vide duha. Ali Isus im reče: “Zašto se bojite? Zašto vam se sumnja rađa u srcu? Pogledajte mi ruke i noge! Ja sam to! Opipajte me pa ćete vidjeti! Duhovi nemaju kostiju i mesa kao ja!” Pokaže im svoje ruke i noge. Od čuđenja i veselja nisu mogli vjerovati. On upita: “Imate li što za jelo?” Pruže mu komad pečene ribe, a on ga uzme i pojede pred njima. Reče zatim: “O ovome sam vam govorio dok sam prije bio s vama: Trebalo se ispuniti sve što u Mojsijevu zakonu, proročkim knjigama i psalmima piše o meni.” Otvori im zatim um da razumiju Sveto pismo pa reče: “Piše da će Krist trpjeti i treći dan ustati od mrtvih. U njegovo ime propovijedajte obraćenje i oproštenje grijeha svim narodima počevši od Jeruzalema. Vi ste svjedoci toga. A ja ću vam poslati Svetoga Duha, baš kao što je Otac obećao. Ostanite u gradu dok vas Sveti Duh ne ispuni silom odozgora!”