Luka 22:67-71
Luka 22:67-71 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
pa mu rekli: »Reci nam, jesi li ti Krist?« A on im je odgovorio: »Ako vam kažem, nećete mi vjerovati. A ako ja vas pitam, nećete mi odgovoriti. No odsad će Sin Čovječji sjediti s desne strane Svemoćnoga Boga.« Oni su rekli: »Znači, ti si Božji Sin?« Odgovorio im je: »Sami kažete da jesam.« Na to su oni rekli: »Kakvi su nam još svjedoci potrebni? Sami smo sve čuli iz njegovih usta.«
Luka 22:67-71 Biblija kralja Jakova (BKJ)
“Jesi li ti Krist? Reci nam!” A on im je rekao: “Ako vam kažem, nećete vjerovati. Ako li vas i upitam, nećete mi odgovoriti, niti me pustiti. Od sada će Sin čovječji sjediti zdesna Snage Božje.” Nato su svi upitali: “Jesi li ti onda Sin Božji?” A on im je odgovorio: “Vi kažete da ja jesam!” A oni su rekli: “Što nam još treba svjedočanstvo? Jer smo sami čuli iz njegovih usta.”
Luka 22:67-71 Knjiga O Kristu (KOK)
“Ako si ti Krist, reci nam to!” kazali su mu. “Ako vam kažem, nećete mi vjerovati a ako vas što upitam, nećete odgovoriti”, reče im Isus. “Ali odsad će Sin Čovječji sjediti zdesna Svemogućemu Bogu.” “Ti, znači, tvrdiš da si Božji Sin!” poviču svi. “Sami ste pravo rekli; jesam”, odgovori im. “Što će nam više svjedoci?” kazali su. “Sami smo čuli, iz njegovih usta!”