Luka 22:41-44
Luka 22:41-44 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
I udaljio se od njih koliko se može dobaciti kamen. Kleknuo je i molio: »Oče, ako ti želiš, otkloni ovu gorku čašu od mene! Ali neka ne bude kako ja želim, već kako ti želiš.« I tada mu se ukazao anđeo i hrabrio ga. U svojoj je muci Isus još upornije molio, a znoj mu je, poput kaplji krvi, kapao s čela.
Luka 22:41-44 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Tada se udaljio od njih koliko se može kamenom dobaciti, kleknuo i počeo moliti, govoreći: “Oče! Ako hoćeš, otkloni ovu čašu od mene! Ali neka ne bude moja volja, nego tvoja!” Tada mu se pojavio anđeo s neba i krijepio ga. I pošto je zapao u samrtnu borbu, još je usrdnije molio, a znoj mu je postao kao guste kaplje krvi koje su padale na zemlju.
Luka 22:41-44 Knjiga O Kristu (KOK)
Udalji se zatim od njih koliko se može baciti kamen, padne na koljena i pomoli se: “Oče, otkloni ovu čašu od mene ako želiš. Ipak, neka bude po tvojoj, a ne po mojoj volji.” Tada mu se s neba ukaže anđeo da ga ohrabri. Sve je žarče molio, u smrtnoj muci, a znoj mu postane poput kaplja krvi što su padale na zemlju.