Luka 2:13-16
Luka 2:13-16 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Odjednom se uz anđela pojavila i velika nebeska vojska. Slavili su Boga riječima: »Neka je slava Bogu na Nebu, a na Zemlji mir ljudima koji su mu po volji.« Nakon što su anđeli otišli i vratili se na Nebo, pastiri su počeli govoriti jedan drugome: »Pođimo u Betlehem da vidimo to što nam je Gospodin objavio da se dogodilo!« Požurili su u grad i pronašli Mariju i Josipa s djetetom koje je ležalo u jaslama.
Luka 2:13-16 Biblija kralja Jakova (BKJ)
I odjednom se s anđelom pojavilo mnoštvo vojske nebeske hvaleći Boga i govoreći: “Slava Bogu na najvišoj visini, a na zemlji mir, među ljudima dobra volja!” I dogodilo se, čim su anđeli otišli od njih na nebo, da su pastiri rekli jedan drugomu: “Hajdemo sad do Betlehema i pogledajmo to što se dogodilo, događaj koji nam je Gospodin obznanio.” I došli su žureći se te našli Mariju i Josipa i novorođenče gdje leži u jaslama.
Luka 2:13-16 Knjiga O Kristu (KOK)
Anđelu se odjednom pridruži silna nebeska vojska slaveći Boga: “Slava Bogu na visini, a na zemlji mir ljudima, njegovim miljenicima.” Čim su se anđeli vratili na nebo, pastiri stanu poticati jedni druge: “Hajdemo u Betlehem! Hajdemo vidjeti taj događaj koji nam je Gospodin objavio!” Pohitaju do sela i ondje pronađu Mariju i Josipa s novorođenčetom koje je ležalo u jaslama.