Luka 19:41-44
Luka 19:41-44 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Kad je stigao nadomak grada i ugledao ga, zaplakao je nad njim i rekao: »Kad bi barem danas znao što će ti donijeti mir, ali ti to sada ne vidiš! Doći će vrijeme kad će tvoji neprijatelji podići nasipe oko tebe i okružiti te sa svih strana. Sravnit će sa zemljom tebe i tvoju djecu. Neće ostati ni kamen na kamenu unutar tvojih zidova jer nisi prepoznao vrijeme kad je Bog došao k tebi.«
Luka 19:41-44 Biblija kralja Jakova (BKJ)
A kad se je približio i ugledao grad, zaplakao je nad njim govoreći: “Kad bi i ti barem u ovaj svoj dan spoznao ono što je za tvoj mir! Ali je sada skriveno tvojim očima. Jer doći će na tebe dani, kad će te tvoji neprijatelji okružiti opkopom i opkoliti te i pritisnuti te sa svih strana. I sravnit će sa zemljom tebe i tvoju djecu u tebi. I neće ostaviti u tebi ni kamen na kamenu, jer nisi prepoznao vrijeme svoga pohođenja!”
Luka 19:41-44 Knjiga O Kristu (KOK)
Kad se približio Jeruzalemu i ugledao grad, Isus zaplače nad njim: “Kako bih volio da si danas pronašao put mira! Ali sada je prekasno i mir je skriven od tebe. Doći će dani kada će neprijatelj zauzeti tvoje zidine, opkoliti te i pritisnuti sa svih strana. Sravnit će sa zemljom i tebe i tvoju djecu u tebi. Neće od tebe ostati ni kamena na kamenu jer nisi prepoznao da te je Bog pohodio.”