Luka 19:1-6
Luka 19:1-6 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Isus je ušao u Jerihon i prolazio gradom. U njemu je živio neki čovjek koji se zvao Zakej. On je bio glavni poreznik i vrlo bogat čovjek. Želio je vidjeti tko je Isus, ali je bio niskog rasta pa od silnoga naroda nije mogao ništa vidjeti. Stoga je otrčao naprijed do mjesta kuda je Isus trebao proći i popeo se na divlju smokvu da bi bolje vidio. Kad je Isus došao do tog mjesta, pogledao je prema gore i rekao Zakeju: »Siđi brzo, Zakeju! Danas ću biti tvoj gost.« Zakej je brzo sišao i sav sretan srdačno ga primio u kuću.
Luka 19:1-6 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Zatim je Isus ušao i prolazio Jerihonom. I evo, čovjeka imenom Zakej, koji je bio pročelnik poreznika; a bio je bogat. I nastojao je vidjeti tko je Isus. A nije mogao zbog gužve, jer je bio malen rastom. Tada je potrčao naprijed i popeo se na smokvu da bi ga vidio, jer je tim putem trebao proći. I kad je Isus došao na to mjesto, pogledao je gore i opazio ga te mu rekao: “Zakeju, brzo siđi, jer ja danas moram boraviti u tvojoj kući.” On je brzo sišao i primio ga radujući se.
Luka 19:1-6 Knjiga O Kristu (KOK)
Isus uđe u Jerihon. Dok je prolazio gradom, dođe čovjek imenom Zakej, utjecajan Židov koji je radio za rimsku poreznu upravu i vrlo se obogatio. Želio je vidjeti Isusa, ali je bio prenizak rastom da bi ga mogao vidjeti preko mnoštva. On zato potrči naprijed te se popne na smokvu pokraj koje je Isus trebao proći da s nje promatra. Kad je Isus stigao do njega, pogleda gore i reče mu: “Zakeju, brzo siđi! Danas moram k tebi u goste.” Zakej žurno siđe s drveta i primi ga u goste sav radostan.