Luka 18:31-43
Luka 18:31-43 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Isus je pozvao u stranu Dvanaestoricu i rekao im: »Pazite, idemo u Jeruzalem i sve što su proroci napisali o Sinu Čovječjem, ispunit će se. Da, predat će ga nežidovima u ruke, izrugivat će mu se, zlostavljati ga i pljuvati po njemu. Bičevat će ga i ubiti. A treći dan on će ustati od mrtvih.« Oni nisu razumjeli što im govori. Smisao njegovih riječi ostao im je nejasan. Dok se Isus približavao Jerihonu, neki je slijepac sjedio pokraj puta i prosio. Kad je čuo mnoštvo, koje je prolazilo pokraj njega, upitao je što se događa. Rekli su mu da upravo prolazi Isus iz Nazareta. Slijepac je povikao: »Isuse, Davidov Sine, smiluj mi se!« Oni sprijeda su ga ušutkivali, ali on je sve glasnije vikao: »Davidov Sine, smiluj mi se!« Isus se zaustavio i zapovjedio da mu dovedu slijepca. Kad se čovjek približio, Isus ga je upitao: »Što želiš da učinim za tebe?« »Gospodine, želim progledati.« Isus mu je rekao: »Progledaj, tvoja te vjera ozdravila!« Istoga je trena čovjek progledao. Krenuo je za Isusom slaveći Boga. Sav je narod to vidio i slavio Boga.
Luka 18:31-43 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Zatim je poveo sa sobom dvanaestoricu i rekao im: “Gle, uzlazimo u Jeruzalem, i sve ono što je zapisano po prorocima o Sinu čovječjem dovršit će se. Jer će biti predan Poganima i bit će izrugivan, zlostavljan i popljuvan. Onda će ga izbičevati i ubiti, a on će treći dan uskrsnuti.” A oni ništa od toga nisu razumjeli; ta je besjeda bila skrivena od njih pa nisu shvatili što im je govorio. I dogodilo se, dok se on približavao Jerihonu, da je neki slijepac sjedio pokraj puta i prosio. I kad je čuo mnoštvo kako prolazi, raspitivao se što je to. A oni su mu dojavili da prolazi Isus Nazarećanin. Tada je povikao, govoreći: “Isuse, Sine Davidov, smiluj mi se!” A oni koji su išli ispred korili su ga da ušuti. Ali je on još jače vikao: “Sine Davidov, smiluj mi se!” Tada se Isus zaustavio i zapovjedio da ga dovedu k njemu. I kad mu se ovaj približio, upitao ga je, govoreći: “Što hoćeš da ti učinim?” A on je rekao: “Gospodine, da progledam!” A Isus mu je rekao: “Progledaj! Tvoja te je vjera spasila.” I on je odmah progledao te ga je počeo slijediti slaveći Boga. I sav narod, kad je to vidio, dao je hvalu Bogu.
Luka 18:31-43 Knjiga O Kristu (KOK)
Isus okupi Dvanaestoricu i reče im: “Evo, ulazimo u Jeruzalem. Ondje će se na Sinu Čovječjemu ispuniti sve što su napisali proroci. Predat će ga poganima, izrugivat će mu se, zlostavljati ga i popljuvati. Izbičevat će ga i ubiti, ali on će treći dan uskrsnuti.” Ali oni nisu ništa od toga razumjeli. Značenje tih riječi bilo im skriveno pa nisu mogli razumjeti o čemu govori. Kad se Isus približio Jerihonu, pokraj puta sjedio neki slijepac i prosio. Čuo je žamor mnoštva koje je prolazilo pa se raspitao što je to. “Prolazi Isus Nazarećanin”, kazaše mu. On nato poviče: “Isuse, Sine Davidov, smiluj mi se!” Ljudi iz mnoštva koje je išlo pred Isusom ušutkivali su ga, ali on je samo još jače vikao: “Sine Davidov, smiluj mi se!” Kad ga Isus začuje, zaustavi se i zapovjedi da ga dovedu. Kad se približio, upita ga: “Što želiš da ti učinim?” “Da progledam, Gospodine!” zamoli on. A Isus mu reče: “Progledaj! Tvoja te je vjera iscijelila.” Slijepac smjesta progleda i krene cestom za Isusom slaveći Boga. I sav narod koji je to vidio zahvali Bogu.