Luka 17:1-3
Luka 17:1-3 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Isus je rekao svojim učenicima: »Neizbježno je da će se događati stvari koje navode ljude na grijeh, ali jao onome tko to čini! Bilo bi bolje za njega da mu objese mlinski kamen oko vrata i bace ga u more nego da navede na grijeh jednoga od ovih malenih. Čuvajte se! Ako tvoj brat griješi, ukori ga! Ako se pokaje, oprosti mu!
Luka 17:1-3 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Tada je rekao učenicima: “Nije moguće da ne dođu sablazni, ali jao onomu po kome dolaze! Bolje bi mu bilo da mu se mlinski kamen objesi oko vrata i da se baci u more, nego da sablazni jednog od ovih malenih. Čuvajte se! Ako tvoj brat pogriješi protiv tebe, ukori ga pa ako se pokaje, oprosti mu.
Luka 17:1-3 Knjiga O Kristu (KOK)
Isus reče učenicima: “Napast na zlo je neizbježna, ali teško čovjeku kroz kojega dolazi napast. Takvome bi bilo bolje da se strovali u more s mlinskim kamenom oko vrata nego da navede na grijeh jednoga od ovih malenih. Upozoravam vas! Ako ti brat vjernik zgriješi, ukori ga pa mu oprosti ako se pokaje.