YouVersion logo
Ikona pretraživanja

Luka 10:25-37

Luka 10:25-37 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Tada je neki učitelj Zakona ustao i rekao Isusu u namjeri da ga iskuša: »Učitelju, što moram činiti da dobijem vječni život?« A Isus mu je odgovorio: »Što piše u Zakonu? Što tamo čitaš?« Čovjek je odgovorio: »Voli Gospodina, svoga Boga, svim srcem svojim, svom dušom svojom, svom snagom svojom i svim umom svojim« i »Voli svoga bližnjega kao sebe samoga.« A Isus mu je rekao: »Točno si odgovorio. Čini tako i živjet ćeš!« Čovjek se htio pokazati pravednim pa je upitao Isusa: »A tko je moj bližnji?« Isus mu je odvratio: »Neki je čovjek silazio iz Jeruzalema u Jerihon i pao u ruke razbojnicima. Oni su ga svukli, pretukli i otišli. Čovjek je ostao ležati polumrtav. Slučajno je tim putem prolazio neki svećenik. Kad ga je spazio, zaobišao ga je. Naišao je i neki levit; kad ga je spazio, i on ga je zaobišao. A neki je Samarijanac prolazio putem i došao do njega. Čim ga je spazio, sažalio se nad njim. Prišao mu je, oprao mu rane uljem i vinom te ih previo. Zatim ga je stavio na svoju životinju, odveo u prenoćište i pobrinuo se za njega. Sutradan je izvadio dva srebrnjaka, dao ih vlasniku prenoćišta i rekao mu: ‘Njeguj ga, a ako što dodatno potrošiš, ja ću ti platiti kad se vratim.’ Što misliš, koji se od ove trojice ponio kao bližnji prema onomu što je pao u ruke razbojnicima?« Učitelj Zakona je odgovorio: »Onaj koji se sažalio nad njim.« A Isus mu je rekao: »Idi i čini kako je i on učinio!«

Luka 10:25-37 Biblija kralja Jakova (BKJ)

I gle, ustao je neki zakonoznanac pa ga iskušavao govoreći: “Učitelju, što moram činiti da baštinim život vječni?” On ga je upitao: “Što piše u Zakonu? Kako čitaš?” A on je odgovorio rekavši: “Ljubi Gospodina, Boga svojega svim srcem svojim i svom dušom svojom i svom snagom svojom i svim umom svojim; i bližnjega svoga kao samoga sebe!” A Isus mu je rekao: “Ispravno si odgovorio. To čini pa ćeš živjeti.” Ali on se htio opravdati pa je upitao Isusa: “A tko je moj bližnji?” A Isus je odgovorio rekavši: “Neki je čovjek silazio iz Jeruzalema u Jerihon i upao među razbojnike koji su ga svukli i izranili te otišli i ostavili ga polumrtva. A slučajno je onim putem silazio neki svećenik, i kad ga je opazio, zaobišao ga je. A tako i neki Levit, kad je bio na tom mjestu, došao je, pogledao ga i zaobišao. A neki je Samarijanac putujući došao do njega, i kad ga je vidio, sažalio se nad njim, te prišao, povio mu rane i zalio ih uljem i vinom, pa ga posjeo na svoju životinju, odnio ga u svratište i pobrinuo se za njega. A sutradan, kad je odlazio, izvadio je dva dinara, dao ih domaćinu i rekao mu: ʻPobrini se za njega, a što god više potrošiš, ja ću ti na svom povratku isplatiti.ʼ Što dakle ti misliš, koji je od ove trojice bio bližnji onomu koji je upao među razbojnike?” A on je rekao: “Onaj koji mu je iskazao milosrđe.” Tada mu je Isus rekao: “Idi pa i ti čini tako!”