Luka 10:25-27
Luka 10:25-27 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Tada je neki učitelj Zakona ustao i rekao Isusu u namjeri da ga iskuša: »Učitelju, što moram činiti da dobijem vječni život?« A Isus mu je odgovorio: »Što piše u Zakonu? Što tamo čitaš?« Čovjek je odgovorio: »Voli Gospodina, svoga Boga, svim srcem svojim, svom dušom svojom, svom snagom svojom i svim umom svojim« i »Voli svoga bližnjega kao sebe samoga.«
Luka 10:25-27 Biblija kralja Jakova (BKJ)
I gle, ustao je neki zakonoznanac pa ga iskušavao govoreći: “Učitelju, što moram činiti da baštinim život vječni?” On ga je upitao: “Što piše u Zakonu? Kako čitaš?” A on je odgovorio rekavši: “Ljubi Gospodina, Boga svojega svim srcem svojim i svom dušom svojom i svom snagom svojom i svim umom svojim; i bližnjega svoga kao samoga sebe!”
Luka 10:25-27 Knjiga O Kristu (KOK)
Jednom neki zakonoznanac ustane i upita Isusa da ga iskuša: “Učitelju, što moram učiniti da dobijem vječni život?” “Što piše u Mojsijevu zakonu? Što ondje čitaš?” “‘Ljubi Gospodina Boga svojega svim srcem svojim, svom dušom svojom i svom pameti svojom, a svojega bližnjega kao samoga sebe’”, odgovori čovjek.