Levitski zakon 26:1-13
Levitski zakon 26:1-13 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
»Nemojte si izrađivati ništavne idole niti postavljati rezbarene likove, niti svete stupove. Ne postavljajte u svojoj zemlji kamenje s rezbarenim likovima da biste se pred njima klanjali. Ja sam vaš BOG. Držite moje šabate, tj. posebne dane odmora, i poštujte moje svetište. Ja sam BOG. Budete li živjeli prema mojim uredbama, držali moje zapovijedi i vršili ih, davat ću vam kišu u pravo vrijeme i zemlja će vam davati svoj rod, a drveće u polju svoje plodove. Žetva će vam trajati do berbe grožđa, a berba grožđa do sjetve. Jest ćete kruh do sitosti i živjeti sigurno u svojoj zemlji. Vašoj ću zemlji dati mir. Ići ćete na spavanje ne strahujući ni od koga. Uklonit ću krvoločne zvijeri iz vaše zemlje, a ni neprijateljske vojske neće prolaziti njome. Tjerat ćete svoje neprijatelje i poraziti ih u borbi. Petorica vaših tjerat će njih stotinu i vas stotinu tjerat će njih deset tisuća. Oni će pred vama padati od mača. Priklonit ću se vama i učiniti vas plodnima i mnogobrojnima. Držat ću se svog saveza s vama. Imat ćete toliko uroda da ćete morati izbaciti zalihe starog da napravite mjesta za novi. Postavit ću svoj Sveti šator među vas i neću vas odbaciti. Živjet ću među vama i bit ću vaš Bog, a vi ćete biti moj narod. Ja sam vaš BOG, koji vas je izveo iz Egipta, da više ne budete robovi. Polomio sam vaše jarmove i učinio da hodate uspravno.«
Levitski zakon 26:1-13 Biblija kralja Jakova (BKJ)
“Nemojte pravite sebi idole, ni izrezbarene likove niti si podižite stojećeg kipa; ni ne postavljajte u svojoj zemlji bilo kakvih kamenih likova da se pred njima klanjate. Jer ja sam GOSPOD, Bog vaš. Obdržavajte moje Šabate; poštujte moje Svetište. Ja sam GOSPOD.” “Budete li hodili po mojim odredbama, držali moje zapovijedi i izvršavali ih, tada ću vam ja davati kišu u pravo vrijeme te će zemlja davati urod svoj, a stabla u polju će donositi plod svoj. I vršidba će vam berbu stizati, a berba će sjetvu dostizati. I jest ćete kruh svoj do sitosti i živjet ćete sigurno u zemlji svojoj. I zemlji ću dati mir; i ležat ćete te vas nitko neće plašiti. A zle životinje ću iz zemlje ukloniti, ni mač neće zemljom vašom prolaziti. I progonit ćete neprijatelje svoje, a oni će pred vama od mača padati. I petorica vas progonit će stotinu, a stotinu vas nagnat će u bijeg deset tisuća. I vaši će neprijatelji pred vama od mača padati. Jer ja ću vas uvažavati te vas učiniti rodnim i umnožiti vas i utvrdit ću svoj savez s vama. A vi ćete se starom zalihom hraniti; i iznositi stare zbog novih. I među vama ću postaviti svoj Šator i duša moja neće vas se gnušati; i ja ću hoditi među vama i biti vaš Bog, a vi ćete biti moj narod. Ja sam GOSPOD, Bog vaš, koji sam vas izveo iz zemlje egipatske da im više ne budete roblje; polomio sam spojeve vaših jarmova i učinio da hodite uspravno.”