Ivan 21:1-3
Ivan 21:1-3 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Nakon ovoga, Isus se ponovo ukazao učenicima na Tiberijadskom jezeru. Ukazao se na ovaj način: Šimun Petar, Toma zvani Blizanac, Natanael iz Kane Galilejske, Zebedejevi sinovi i još druga dvojica Isusovih učenika bili su zajedno. Šimun Petar im je rekao: »Idem loviti ribu.« »Idemo i mi s tobom«, odvratili su mu. Potom su izašli i ukrcali se u čamac. Te noći, međutim, nisu ništa ulovili.
Ivan 21:1-3 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Nakon toga Isus se ponovo očitovao učenicima na Tiberijadskom moru. A očitovao se ovako: Bili su zajedno Šimun Petar i Toma, zvani Blizanac, i Natanael iz Kane Galilejske, i sinovi Zebedejevi i druga dvojica od njegovih učenika. Šimun Petar im je rekao: “Idem ribariti.” Rekli su mu: “Idemo i mi s tobom.” Izašli su i odmah ušli u lađu. I tu noć ništa nisu ulovili.
Ivan 21:1-3 Knjiga O Kristu (KOK)
Poslije se Isus opet javio učenicima uz Tiberijsko jezero. Evo kako se to dogodilo: Ondje ih je bila nekolicina: Šimun Petar, Toma zvani Blizanac, Natanael iz Kane Galilejske, Zebedejevi sinovi te još dvojica učenika. “Idem loviti ribu”, reče Šimun Petar. “Idemo i mi”, rekli su oni i pošli s njim, ali cijele noći nisu ništa ulovili.