Ivan 2:13-17
Ivan 2:13-17 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Bližio se židovski blagdan Pasha pa se Isus popeo u Jeruzalem. U Hramu je zatekao trgovce kako prodaju stoku, ovce i golubove. Ondje su za svojim klupama sjedili i mjenjači novca. Načinio je bič od konopa i sve ih istjerao iz Hrama, zajedno s ovcama i ostalom stokom. Mjenjačima je novca prosuo srebrnjake i isprevrtao klupe. Prodavačima golubova je rekao: »Nosite to odavde! Ne činite od kuće moga Oca tržnicu!« Njegovi su se učenici sjetili teksta zapisanog u Svetom pismu
Ivan 2:13-17 Biblija kralja Jakova (BKJ)
A bila je blizu židovska Pasha pa je Isus uzišao u Jeruzalem. I našao je u Hramu prodavače goveda, i ovaca, i golubova i mjenjače novca gdje sjede. I kad je načinio bič od malog užeta, istjerao je sve iz Hrama, i ovce i goveda; i mjenjačima je prosuo novac i isprevrtao stolove; a prodavačima golubova je rekao: “Nosite to odavde! Ne činite od kuće Oca moga kuću trgovačku!” I njegovi su se učenici sjetili da je zapisano: “Izjeda me revnost za Dom tvoj.”
Ivan 2:13-17 Knjiga O Kristu (KOK)
Približila se godišnja svetkovina, židovska Pasha, pa Isus ode u Jeruzalem. U dvorištu Hrama zatekne trgovce kako prodaju žrtvene volove, ovce i golubove te mjenjače novca kako sjede za stolovima. Isus zasuče uže u bič te ih sve istjera iz Hrama, istjera ovce i volove, mjenjačima prospe sav novac po podu, a stolove im prevrne. Prodavačima golubova reče: “Nosite to odavde! Ne pravite sajmište od kuće mojega Oca!” Njegovi se učenici tada prisjete proročanstva iz Svetog pisma: “Izjeda me revnost za tvoj dom.”