YouVersion logo
Ikona pretraživanja

Ivan 17:9-23

Ivan 17:9-23 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Ja molim za njih. Ne molim za svijet, već za one koje si mi ti dao jer pripadaju tebi. Sve što pripada meni, pripada i tebi. Sve što pripada tebi, pripada i meni. Moja je slava vidljiva u njima. Ja više nisam u svijetu, ali oni jesu. Ja dolazim k tebi, Sveti Oče, a njih zaštiti snagom svoga imena koje si mi dao. Neka i oni budu jedno poput nas. Dok sam bio s njima, čuvao sam ih snagom tvog imena, koje si mi dao, i sačuvao sam ih. Ni jedan se nije izgubio, osim onoga osuđenog na propast, da se ispuni Sveto pismo. Sada ja dolazim k tebi. Ali ovo molim dok sam još na svijetu, da bi oni mogli imati istinsku radost koju ja imam. Ja sam im prenio tvoje učenje. Svijet ih je mrzio jer ne pripadaju svijetu, baš kao što ni ja ne pripadam svijetu. Ja te ne molim da ih uzmeš sa svijeta, nego da ih sačuvaš od Zloga. Oni ne pripadaju svijetu, baš kao što ni ja ne pripadam svijetu. Istinom ih pripremi da ti služe. Tvoje je učenje istina. Kao što si ti mene poslao u svijet, tako sam i ja njih poslao u svijet. Ja se predajem da ti služim, radi njih, da bi i oni bili uistinu predani služenju tebi. Ali ja ne molim samo za njih nego i za one koji će vjerovati u mene po njihovom poučavanju. Tako će svi biti jedno. Baš kao što si ti, Oče, u meni i ja u tebi. Neka i oni budu u nama, da svijet povjeruje da si me ti poslao. Predao sam im slavu koju si mi dao, tako da i oni budu jedno, kao što smo mi jedno. Ja ću biti u njima, a ti u meni. Tako će i oni postati doista jedno. A svijet će vidjeti da si me ti poslao i da si njih volio kao što si volio mene.

Ivan 17:9-23 Knjiga O Kristu (KOK)

Moja molitva nije za svijet, već za one koje si mi dao jer tebi pripadaju. Svi oni koji su moji pripadaju tebi, i svi koji su tvoji pripadaju meni. U njima sam se proslavio. Sad odlazim s ovog svijeta, ostavljam ih i idem tebi. Sveti Oče, brini se za njih i dalje, očuvaj sve one koje si mi dao u svojem imenu da budu sjedinjeni baš kao i mi. Dok sam bio s njima, očuvao sam u tvojem imenu sve one koje si mi dao. Čuvao sam ih da nijedan osim sina pogibli ne propadne da se obistini proročanstvo iz Svetoga pisma. A sada idem tebi. Ovo govorim dok sam u svijetu kako bi oni u sebi imali moju radost u svoj punini. Dao sam im tvoju riječ, a svijet ih je zamrzio jer ne pripadaju svijetu, baš kao ni ja. Ne molim te da ih uzmeš sa svijeta, već da ih očuvaš od zla. Nisu više od ovoga svijeta, kao što ni ja nisam od svijeta. Posveti ih istinom; tvoje su riječi istina. Kao što si mene poslao u svijet, tako i ja njih šaljem. I ja se posvećujem za njih da i oni budu posvećeni istinom. Ne molim te samo za ove nego i za sve koji će povjerovati u mene zbog njihova svjedočanstva. Moja je molitva za sve njih da budu jedno, baš kao što smo ti i ja, Oče, ti u meni i ja u tebi, neka tako i oni budu jedno u nama da svijet povjeruje da si me ti poslao. Ja sam im dao slavu koju si mi ti dao; da budu jedno kao što smo i mi— ja u njima, a ti u meni, da budu savršeno jedno. Tako će svijet spoznati da si me ti poslao i shvatiti da ih voliš kao što voliš mene.