Ivan 17:13-19
Ivan 17:13-19 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Sada ja dolazim k tebi. Ali ovo molim dok sam još na svijetu, da bi oni mogli imati istinsku radost koju ja imam. Ja sam im prenio tvoje učenje. Svijet ih je mrzio jer ne pripadaju svijetu, baš kao što ni ja ne pripadam svijetu. Ja te ne molim da ih uzmeš sa svijeta, nego da ih sačuvaš od Zloga. Oni ne pripadaju svijetu, baš kao što ni ja ne pripadam svijetu. Istinom ih pripremi da ti služe. Tvoje je učenje istina. Kao što si ti mene poslao u svijet, tako sam i ja njih poslao u svijet. Ja se predajem da ti služim, radi njih, da bi i oni bili uistinu predani služenju tebi.
Ivan 17:13-19 Biblija kralja Jakova (BKJ)
A sada idem k tebi i ovo govorim dok sam u svijetu, da bi u sebi bili ispunjeni mojom radošću. Ja sam im predao riječ tvoju i svijet ih je zamrzio, jer nisu od svijeta kao što ni ja nisam od svijeta. Ne molim te da ih uzmeš sa svijeta, nego da ih sačuvaš od zla. Oni nisu od svijeta, kao što ni ja nisam od svijeta. Posveti ih istinom svojom; tvoja je riječ istina. Kao što si ti mene poslao u svijet, i ja sam njih poslao u svijet. I ja sebe posvećujem za njih, kako bi i oni bili posvećeni istinom.
Ivan 17:13-19 Knjiga O Kristu (KOK)
A sada idem tebi. Ovo govorim dok sam u svijetu kako bi oni u sebi imali moju radost u svoj punini. Dao sam im tvoju riječ, a svijet ih je zamrzio jer ne pripadaju svijetu, baš kao ni ja. Ne molim te da ih uzmeš sa svijeta, već da ih očuvaš od zla. Nisu više od ovoga svijeta, kao što ni ja nisam od svijeta. Posveti ih istinom; tvoje su riječi istina. Kao što si mene poslao u svijet, tako i ja njih šaljem. I ja se posvećujem za njih da i oni budu posvećeni istinom.