Jeremija 29:5-7
Jeremija 29:5-7 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
»Sagradite kuće i smjestite se u njima. Posadite vrtove i hranite se onim što u njima uzgojite. Ženite se i podižite svoju djecu. Neka se i oni žene i udaju pa neka imaju svoju djecu. Neka vaša zajednica u Babilonu brojčano raste. Ne dopustite da se broj ljudi među vama smanjuje. Zalažite se za dobrobit grada u koji sam vas poslao. Molite se BOGU za taj grad. Jer, ako u gradu bude dobro, i vama će biti dobro.«
Jeremija 29:5-7 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Gradite kuće i nastanite se u njima, i sadite vrtove i jedite urod njihov. Uzmite si žene i izrodite sinove i kćeri; i uzmite žene za svoje sinove, i kćeri svoje dajte muževima, da mogu rađati sinove i kćeri; da se tu namnožite te da se ne umanjite. I tražite mir za grad kamo sam vas ja odveo u sužanjstvo, i molite se GOSPODU za njega, jer u njegovom miru i vi ćete imati mir.