Jeremija 29:4-9
Jeremija 29:4-9 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
BOG Svevladar, Bog Izraela, kaže: Svim prognanicima koje sam protjerao iz Jeruzalema u Babilon: »Sagradite kuće i smjestite se u njima. Posadite vrtove i hranite se onim što u njima uzgojite. Ženite se i podižite svoju djecu. Neka se i oni žene i udaju pa neka imaju svoju djecu. Neka vaša zajednica u Babilonu brojčano raste. Ne dopustite da se broj ljudi među vama smanjuje. Zalažite se za dobrobit grada u koji sam vas poslao. Molite se BOGU za taj grad. Jer, ako u gradu bude dobro, i vama će biti dobro.« BOG Svevladar, Bog Izraela, poručuje vam: »Ne dajte da vas obmanjuju vaši proroci i gatare. Ne slušajte ih kad prepričavaju što su sanjali. Jer, oni vam lažu iako govore da proriču u moje ime. Ja ih nisam poslao.« Tako je rekao BOG.
Jeremija 29:4-9 Biblija kralja Jakova (BKJ)
“Ovako govori GOSPOD nad vojskama, Bog Izraelov, svima koji su odvedeni u sužanjstvo koje sam ja odveo u sužanjstvo iz Jeruzalema u Babilon: Gradite kuće i nastanite se u njima, i sadite vrtove i jedite urod njihov. Uzmite si žene i izrodite sinove i kćeri; i uzmite žene za svoje sinove, i kćeri svoje dajte muževima, da mogu rađati sinove i kćeri; da se tu namnožite te da se ne umanjite. I tražite mir za grad kamo sam vas ja odveo u sužanjstvo, i molite se GOSPODU za njega, jer u njegovom miru i vi ćete imati mir. Jer ovako govori GOSPOD nad vojskama, Bog Izraelov: Ne dajte da vas varaju vaši proroci i vaši proricatelji koji budu usred vas, ni ne slušajte snove svoje što ih vi sami sanjate. Jer vam oni lažno prorokuju u moje ime; ja ih nisam poslao”, govori GOSPOD.