Jeremija 20:8-9
Jeremija 20:8-9 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Kad god progovorim, vapim i vičem, stalno upozoravam na nasilje i propast. Ljudima donosim BOŽJE poruke, a oni me vrijeđaju i ismijavaju. Ako sebi kažem: »Neću ga spominjati, neću više u njegovo ime govoriti«, duboko u meni gore Božje riječi. Kao da je vatra u mojim kostima, u sebi ih ne mogu zadržati.
Podijeli
Čitaj Jeremija 20Jeremija 20:8-9 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Jer kad sam progovorio, vapio sam, vapio sam: “Nasilje i pljačka!”. Zato što mi je riječ GOSPODNJA svakodnevno prouzročila porugu i podsmijeh. Tada sam rekao: “Neću ga više spominjati niti ću više u ime njegovo govoriti.” Ali mi je riječ njegova bila u srcu kao oganj usplamtjeli, zatvoren u kostima mojim; i umorio sam se od suzdržavanja i nisam mogao više izdržati.
Podijeli
Čitaj Jeremija 20