Jeremija 1:4-10
Jeremija 1:4-10 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Primio sam poruku od BOGA: »Prije nego što sam te oblikovao u majčinoj utrobi, poznavao sam te. Izabrao sam te i prije nego što si bio rođen. Postavio sam te za proroka narodima.« »Ali, moj Gospodaru i BOŽE«, rekao sam, »ja ne znam govoriti pred drugima. Premlad sam.« No BOG mi je rekao: »Ne govori da si premlad jer morat ćeš ići svima kojima te šaljem i govoriti im sve što ti naredim da kažeš. Ne boj se nikoga! Uz tebe sam i branit ću te.« Tako mi je rekao BOG. Zatim je BOG pružio ruku i dotaknuo mi usne. Rekao je: »Evo, stavio sam svoje riječi u tvoja usta. Danas ti dajem vlast u narodima i kraljevstvima da čupaš i rušiš, razaraš i obaraš, te da potom gradiš i sadiš.«
Jeremija 1:4-10 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Tada mi je došla riječ GOSPODNJA govoreći: “Prije nego što sam te oblikovao u utrobi, poznavao sam te; i prije nego što si izašao iz utrobe, posvetio sam te i odredio te za proroka narodima.” Nato sam ja rekao: Ah, Gospodine BOŽE! Gle, ne mogu govoriti, jer sam ja dijete.” No GOSPOD mi je rekao: “Ne govori: ‘Ja sam dijete’, jer ćeš ići k svima kojima te pošaljem i govorit ćeš sve što ti budem zapovjedio. Ne boj se lica njihovih, jer ja sam s tobom da te izbavim!”, govori GOSPOD. Tada je GOSPOD ispružio ruku svoju i dotaknuo se usta mojih. Onda mi je GOSPOD rekao: “Evo, svoje sam riječi stavio u tvoja usta. Gle, na današnji dan postavio sam te nad narodima i nad kraljevstvima da iskorjenjuješ i rušiš, da uništavaš i obaraš, da gradiš i sadiš.”