Suci 6:36-40
Suci 6:36-40 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Tada je Gideon rekao Bogu: »Ako je tvoja namjera da uz moju pomoć oslobodiš Izrael, potvrdi mi to. Ostavit ću ovčju vunu na gumnu. Ako ujutro nađem da je rosa pala samo na vunu, a svuda uokolo zemlja ostane suha, znat ću da ćeš uz moju pomoć osloboditi Izrael, kao što si rekao.« Tako je i bilo. Gideon je ustao sutradan rano ujutro, stisnuo vunu i iscijedio iz nje rosu koje je bilo dovoljno da se jedna zdjela napuni vodom. Tada je Gideon rekao Bogu: »Nemoj se ljutiti na mene. Dopusti da još jednom provjerim. Molim te, neka ovaj put vuna ostane suha, a rosa neka padne svuda uokolo po zemlji.« Bog je i te noći učinio što je Gideon tražio. Vuna je ostala suha, a rosa je pala svuda uokolo po zemlji.
Suci 6:36-40 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Tada je Gideon rekao Bogu: “Ako ti hoćeš osloboditi Izraela mojom rukom, kao što si rekao, evo ja ću staviti ovčje runo na gumno. Ako rosa bude samo na runu, a bude suho po svoj zemlji pokraj, tada ću znati da ćeš mojom rukom spasiti Izraela, kao što si rekao.” I bilo je tako. Jer je on sutradan uranio te je iscijedio runo pa je rosa istekla iz runa, cijela zdjela puna vode. Tada je Gideon rekao Bogu: “Neka se srdžba tvoja ne žari na mene što ti samo još jednom progovaram. Dopusti da probam, molim te, samo još jednom s runom; neka sada bude samo na runu suho, a po svoj zemlji neka bude rosa!” I Bog je tako učinio te noći: jer je bilo samo na runu suho, a po svoj zemlji bila je rosa.