Jakovljeva 5:13-16
Jakovljeva 5:13-16 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Ako je tko od vas u nevolji, neka moli. Ako je tko od vas radostan, neka pjeva zahvale. Ako je tko od vas bolestan, neka pozove crkvene starješine. Mazat će ga uljem u Gospodinovo ime i moliti za njega. Molitva izgovorena s vjerom iscijelit će bolesnoga. Gospodin će ga ozdraviti. Ako je počinio grijehe, Gospodin će mu oprostiti. Dakle, ispovijedajte jedan drugome svoje grijehe i molite jedan za drugoga kako biste bili iscijeljeni. Molitva pravednog čovjeka moćna je i djelotvorna.
Jakovljeva 5:13-16 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Trpi li tko među vama? Neka moli! Veseli li se tko? Neka pjeva psalme! Boluje li tko među vama? Neka pozove crkvene starješine pa neka se oni mole nad njim mažući ga uljem u ime Gospodinovo. I molitva vjere spasit će bolesnoga i Gospodin će ga podići; i ako je počinio grijehe, bit će mu oprošteno. Ispovijedajte jedni drugima svoje pogreške i molite jedan za drugoga da budete ozdravljeni. Mnogo koristi svrsishodna žarka molitva pravednika.
Jakovljeva 5:13-16 Knjiga O Kristu (KOK)
Trpi li tko među vama? Neka se za to moli. Ako je tko radostan, neka pjeva hvalospjeve. Je li tko od vas bolestan? Neka dozove crkvene starješine da se mole nad njim. Neka ga pomažu uljem u ime Gospodnje pa će molitva vjere ozdraviti bolesnika. Gospodin će ga podignuti i oprostiti mu ako je zgriješio. Ispovijedajte dakle jedni drugima grijehe i molite se jedni za druge da ozdravite. Žarka molitva pravednika mnogo može učiniti.