Jakovljeva 1:22-25
Jakovljeva 1:22-25 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Činite ono što vas uči Božja riječ jer, ako je samo slušate, sami sebe zavaravate. Ako tko samo sluša Božju riječ, a ne čini što čuje, on je poput čovjeka koji gleda svoje lice u zrcalu. Dobro se pogleda, a zatim ode i odmah zaboravi kakav je. No tko pomno proučava savršeni zakon, koji donosi slobodu, tko ne zaboravlja ono što čuje, nego izvršava, bit će blagoslovljen u onome što radi.
Jakovljeva 1:22-25 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Ali budite izvršitelji riječi, a ne samo slušatelji koji zavaravaju sami sebe. Jer ako je tko slušatelj riječi, a ne i izvršitelj, taj je nalik čovjeku koji svoje naravno lice promatra u ogledalu; jer promotri se i ode, i odmah zaboravi kakav je bio. Ali tko se zagleda u savršeni zakon slobode i ostane u njemu, ne da bude zaboravan slušatelj, nego djelotvoran izvršitelj, taj će biti blažen u svojemu djelovanju.
Jakovljeva 1:22-25 Knjiga O Kristu (KOK)
I ne zaboravite da tu poruku nije dostatno samo slušati već treba i postupati prema njoj. Inače sami sebe zavaravate. Jer ako samo slušate Riječ, a ne vršite ju, onda ste poput čovjeka koji pogleda vlastito lice u zrcalu, ali čim se promotri, odmah ode ne popravivši što je trebalo i zaboravi kako izgleda. Ali tko se ogleda u savršenomu Božjem zakonu—zakonu koji oslobađa—i nije samo zaboravan slušatelj, nego ga zaista i izvršava, Bog će ga blagosloviti u svemu što čini.