Izaija 9:18-21
Izaija 9:18-21 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Zloća plamti kao vatra, proždire trnje i drač. Pali šumsko šipražje, diže se uvis kao stup dima. Gnjev BOGA Svevladara spalit će cijelu zemlju. Narod će hraniti vatru, nitko se neće nikome smilovati. Proždirat će zdesna, ali ostat će gladni. Jest će slijeva, ali neće se najesti. Svatko će se hraniti mesom svoga poroda. Manaše će jesti Efrajima, Efrajim Manašea, a obojica zajedno Judu. No njegov gnjev ne prestaje, ruka mu je još uvijek podignuta.
Izaija 9:18-21 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Jer opačina plamti kao oganj; proždire drač i trnje i spalit će šumsko žbunje, te će se uspeti poput uspinjanja dima. Od gnjeva GOSPODA nad vojskama zemlja se pomračila i narod će biti kao gorivo ognju; nitko neće štedjeti brata svoga. I ščepat će zdesna, te biti gladan, i pojest će slijeva, no neće se nasititi. Svatko će jesti meso svoje vlastite mišice: Manaše Efrajima, a Efrajim Manašea; i oni će zajedno biti protiv Jude. Pored svega toga njegova se srdžba nije odvratila, nego je ruka njegova još uvijek ispružena.